當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 西班牙小夥靈魂拷問:第一次約會該我掏錢嗎?

西班牙小夥靈魂拷問:第一次約會該我掏錢嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 9.08K 次

今日七夕,大家有什麼安排嗎?想必很多小情侶都會出門約會,吃頓大餐吧。

Quora上,有一西班牙小夥靈魂拷問:

¿Quién debe pagar en la primera cita, hombre o mujer?

第一次約會應該由誰付錢?男方還是女方?

你還記得自己的第一次約會嗎?是誰買單的?下面來看看西語國家的網友們是怎麼認爲的吧。

西班牙小夥靈魂拷問:第一次約會該我掏錢嗎?

(圖源:圖蟲)

 

【雙方都要付】

Ambos.

雙方都要付。

En mi país (México) se acostumbra que el hombre pague todo. A mí me puede ser una mantenida. Ambos somos personas adultas y profesionales, capaces de pagar cuentas.

在我的國家(墨西哥)人們都習慣於男人掏錢請客。對我來說這就是墨守成規。我們都是成年人,能爲自己負責,並且有能力支付賬單。

 

Los dos.

兩人都付。

Si bien es cortesía que uno de los dos pague, se puede dar a malas interpretaciones que uno de los dos pague y mientras no haya un interés genuino en seguir juntos, cada quien tiene que pagar lo que consume en sus citas.

即使其中一個人付錢是禮貌的行爲,但也容易造成誤解。認爲一人付了錢,就沒有繼續待一起的興致了,在約會中每個人都應該爲自己的消費買單。

Ya cuando se consoliden como pareja sera decisión de los dos saber quien paga.

當他們的關係像情侶一樣穩定時,就可以決定兩人中誰付錢了。

 

Yo opto por pagarme lo mío. Mi libertad está por encima de las costumbres sociales.

我選擇只付我消費的部分。我不想請客。我的自由不受社會習俗的限制。

Hoy en día, se entiende perfectamente que se pague a medias.

如今最完美的方式就是消費金額兩人分攤。

Si somos muchos, cada uno pagaría una ronda.

如果吃飯的人很多,可以輪流請客。

小編投輪流付一票!

 

【男方付】

Lo normal es que el hombre dé el primer paso. Y si es un señor de verdad, jamás dejaría que pagase cualquier mujer estando él para evitarlo.

通常情況下男人應該主動邁出第一步。如果他是一位紳士,他絕不應該讓受他邀請的女士付錢。

 

La primera y todas debe pagar el hombre.

第一次以及接下來所有的約會都應該男人來承擔費用。

 

西班牙小夥靈魂拷問:第一次約會該我掏錢嗎? 第2張

(圖源:圖蟲)

 

【發出邀請的人付】

En principio, la persona que invitó debería pagar, o al menos ir preparada para pagar, ya que fue su iniciativa. Pero es de muy buen gusto, de parte de la otra persona, ofrecerse para compartir o ayudar a pagar, de acuerdo a sus posibilidades en el momento. Lo importante es ser honesto y considerado con la otra persona, de eso se trata una cita, de conocerse un poco y obvio que uno va a buscar mostrar su mejor ángulo en ese momento. Una primera cita no tiene necesariamente que desembocar en una relación romántica, esa expectativa puede ser demasiado pesada para cualquiera. Es solamente un espacio de encuentro entre dos personas para conocerse sin los obstáculos de la vida diaria.

原則上,應由發出邀請的人付錢,或者至少做好付錢的準備,因爲這是他提出的約會。根據當時的情形,如果另一個人自告奮勇一起平攤費用或是幫他付一部分錢,那是最好的。重要的是誠實地對待對方併爲其考慮。這纔是約會的目的,可以相互多瞭解一點,很明顯這也是展示一個人最好一面的時刻。第一次約會並不意味着要確定一段浪漫的戀愛關係,這對兩個人來說都是過重的期望。第一次約會只是一個讓兩人可以不受日常生活障礙相互瞭解的場合。

 

El que invita paga, en estos tiempos a veces la mujer quiere hacer el rol de "igualdad" asi que si te invita una chica, pues simplemente acepta.

發出邀請的人付錢,在這些時候,女性想要尋求一個平等的模式,因此如果有女孩邀請你,只要接受就好。

 

【其他有意思的回答】

La lógica indica: el que tenga más dinero.

邏輯表明:應該由最有錢的那個請客。

Pero en estos asuntos hay demasiada "sociología" mezclada como para que la lógica tenga ningún sentido.

在這些個問題上有太多“社會學”相關問題摻雜在一起了,因此邏輯毫無意義。

Así que vas a tener que decidir caso por caso.

所以呢,你要視情況而定。

 

El que tenga efectivo.

有現金的那個付錢。

 

Ninguno de los dos. Será una cita mucho más interesante si salís corriendo sin pagar. Procurad escoger un sitio donde no vayáis a volver nunca, por supuesto.

倆人都不付。如果你們逃單吃霸王餐,這個約會就更刺激了!當然你們得找一個你們再也不會去的地方。

 

今天是七夕節,你會出去約會嗎?你認爲第一次約會應該由誰買單呢?

ref:
https://es.quora.com/Qui%C3%A9n-debe-pagar-en-la-primera-cita-hombre-o-mujer
https://es.quora.com/Si-vas-a-cenar-en-una-primera-cita-qui%C3%A9n-debe-pagar-la-factura

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!