當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > “我混泰國血統和中國血統”怎麼表達?

“我混泰國血統和中國血統”怎麼表達?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.33W 次

Hello,薩瓦迪卡,小編又和大家見面了,不知道見得這麼頻繁大家會不會有一種想打小編的衝動。今天爲大家帶來的小乾貨是兩個句型,這兩個句型我們一起講哦~具體怎麼用呢?快來看看小編爲大家推薦的乾貨吧。

ing-bottom: 80%;">“我混泰國血統和中國血統”怎麼表達?

 

今天我們要爲大家講的單詞和“混血”有關,大家看標題可能覺得這個句子有點莫名其妙。沒錯,因爲中文一般不這樣子說,小編是按照泰語的語序爲大家翻譯的。好啦,話不多說,我們來看今天的兩個句型吧!

สืบเชื้อสาย 繼承血統

這個短語的含義就是這樣子的啦,接下來,我們來看一下第一個句型吧。

 

句型A ️+ สืบเชื้อสาย + จาก + B
含義A繼承B的血統

 

例句:

ฉัน️สืบเชื้อสายจากแม่ 我繼承母親的血統。

เขาสืบเชื้อสายจากครอบครัวของเขา 他繼承家族血統。

 

 

接下來,看一下第二個句型。

 

句型

A + ️สืบเชื้อสาย + 國家1 + จาก + B + และ + ️สืบเชื้อสาย + 國家2 + จาก + C

含義A繼承來自B的國家1血統和繼承來自C的國家2血統

 

例句:

ฉัน️สืบเชื้อสายไทยจากแม่และ️สืบเชื้อสายจีนจากพ่อ 我繼承來自母親的泰國血統和來自父親的中國血統。

เขา️สืบเชื้อสายญี่ปุ่นจากแม่และ️สืบเชื้อสายอเมริกาจากพ่อ 他繼承來自母親的日本血統和繼承來自父親的美國血統。

 

好啦,經過一系列講解相信大家都已經明白了,今天要講的句型就是這樣,大家下來一定要多多運用哦,其實這兩個句型只是看起來複雜而已,實際上並沒有多複雜。

 

補充詞彙:

哦,對啦,再告訴大家一個單詞吧,“混血兒”大家知道怎麼說嗎?哈哈,這個單詞就是 ลูกครึ่ง 哦,大家記住了嗎?

 

 

好啦,我們今天的小貼士就到這裏啦。小編個人能力有限,如有不足,請留言指出哦~我們下次再見。

 

聲明:本文由滬江泰語編譯整理,轉載請註明出處。如有不妥,敬請指正。