當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 時隔11年,泰國R&B女王Lydia新專輯《薩瓦迪卡》熱情迴歸!

時隔11年,泰國R&B女王Lydia新專輯《薩瓦迪卡》熱情迴歸!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.31W 次

親們,距離上一次聽到Lydia的聲音是什麼時候了呢?是和Getsunova合唱的《พัง..(ลำพัง) 》還是Bella和泡泡哥領銜主演讓全泰國乃至中國掀起一番追劇熱潮的電視劇《天生一對》的片尾曲和插曲《เพียงสบตา》呢?
雖然Lydia女王很久沒有出專輯了,但從未離開人們的視線。這不,女王和你熱情say嗨啦~

時隔11年,泰國R&B女王Lydia新專輯《薩瓦迪卡》熱情迴歸!

戳>>>去站源播放

สวัสดีครับ

歌名:薩瓦迪卡

ศิลปิน :  ลีเดีย-ศรัณย์รัชต์ ดีน

歌手:Lydia Sarunrat Deane

เนื้อร้อง :   ปณต คุณประเสริฐ

作詞:Panoth Khunprasert

ทำนอง :  Richard Craker, Alex Sypsomos, Sarunrat Deane, Panoth Khunprasert

作曲: Richard Craker, Alex Sypsomos, Sarunrat Deane, Panoth Khunprasert

โปรดิวเซอร์ :  Richard Craker

製片:Richard Craker

(สวัสดีครับ)

你好啊

แค่เธอเดินมา ทุกทุกสายตาต้องมอง

你只是走來 萬人矚目

แค่เธอมองมา ก็ทำให้ใจนั้นสั่น

你只是走來 心就顫抖

แล้วเธอก็มา เดินตรงเข้ามาอย่างช้าๆ

你來了 徐徐走來

หยุดยืน ข้างหน้าฉัน

站在我面前

จิตใจละเมอ คิดเพ้อไปไกล

內心恍惚 思緒飛揚

จนถึงในวันแต่งงานของเรา

到我們結婚那天

จิตใจละเมอ ล่องลอยไปไกล

內心恍惚 飄向遠方

จนถึงการใช้ ชีวิต จากนี้ กับเธอ

到一起生活  從此刻 和你

แต่เฮ้ยเดี๋ยวก่อน สติ

但 咦 等等 醒醒

เค้าพึ่งจะเดินมาบอกแค่เพียง

他只是走來說

(สวัสดีครับ)

你好啊

แค่เธอมาทัก ก็ทำให้ฉัน นั้นตกหลุมรัก อย่างนี้

你只是說嗨 就讓我 這樣墜入愛河

ก็เธอน่ารัก จนไม่อาจพัก หยุดต่อมความรัก ที่มี

你真可愛 對你的愛無法抗拒

แค่เธอมาทัก ก็ทำให้ ฉันตกหลุมรัก ทันที

你只是說嗨 就讓我 立刻 墜入愛河

แค่เพียงฟังคำนี้

單單一句

(สวัสดีครับ)

(你好啊)

Ooh แค่เธอบอก แค่เธอบอก

Ooh 你的話 你的話

Ooh อยากฟังซ้ำ อยากฟังซ้ำ

Ooh 想再聽 想再聽

Ooh แค่เธอบอก แค่เธอบอก  Ooh

Ooh 你的話 你的話 Ooh

(สวัสดีครับ)

(你好啊)

 

ต้องทำยังไง ให้เธอรู้สึกถูกใจ

須怎麼做 讓你感覺對眼

ต้องพูดยังไง ให้เธอไม่เดินจากไป

須怎麼說 讓你不走開

จะแรงไปมั้ย ถ้าหากฉันนั้นอยากจะขอเรียกเธอว่า “ที่รัก”

會過分嗎 如果我叫你“親愛的”

จิตใจละเมอ คิดเพ้อไปไกล

內心恍惚 思緒飛揚

จนถึงในวันแต่งงานของเรา

到我們結婚那天

จิตใจละเมอล่องลอยไปไกล

內心恍惚 飄向遠方

จนถึงการใช้ ชีวิต จากนี้ กับเธอ

到一起生活 從此刻 和你

แต่เฮ้ยเดี๋ยวก่อน สติ

但 咦 等等 醒醒

เค้าพึ่งจะเดินมาบอกแค่เพียง

他只是走來說

(สวัสดีครับ)

你好啊

*แค่เธอมาทัก ก็ทำให้ฉัน นั้นตกหลุมรัก อย่างนี้

*你只是說嗨 就讓我 這樣墜入愛河

ก็เธอน่ารัก จนไม่อาจพัก หยุดต่อมความรัก ที่มี

你真可愛 對你的愛無法抗拒

แค่เธอมาทัก ก็ทำให้ ฉันตกหลุมรัก ทันที

你只是說嗨 就讓我 立刻 墜入愛河

แค่เพียงฟังคำนี้

單單一句

(สวัสดีครับ)*

(你好啊)*

Ooh แค่เธอบอก แค่เธอบอก

Ooh 你的話 你的話

Ooh อยากฟังซ้ำ อยากฟังซ้ำ

Ooh 想再聽 想再聽

Ooh แค่เธอบอก แค่เธอบอก  Ooh

Ooh 你的話 你的話 Ooh

(สวัสดีครับ)

(你好啊)

 

接下來我們看看歌詞中遇到的生詞
1、สติ [名詞]翻譯成意識,感覺。例句:

เขาตั้งสติอ่านหนังสือไม่ได้เพราะข้างนอกเสียงดังมาก

因爲外面聲響太大他不能集中思路看書

聯想詞組

ฟื้นคืนสติ恢復意識  สิ้นสติ失去意識  

其實單詞聯想是學習語言的重要方法之一,如果能掌握這種方法,學單詞就像成語接龍一樣地在你腦海裏蹦噠出來,比如我從 สติ聯想到一系列詞組,再聯想到同義詞ป้ญญา(智慧、天賦) สติปัญญา(智慧、天賦) ปัญหา(問題,難題) บัญชี(會計) 等等,我們再來看:

2、สั่น [動詞]翻譯成顫抖,搖擺,動盪。例句:

เด็กคนนั้นสั่นหัวไม่ยอมพูดสักคำ

那個孩子直搖頭不願說一句話。

聯想詞

สั้น[形容詞]翻譯成(時間)短暫,(長度)短。例句:

เราต้องใช้ระยะเวลาอันสั้นให้เกิดประโยชน์

我們要把短暫的時間利用好。

3、ตกหลุมรัก[詞組] 墜入愛河

 

編輯感言:整首歌初次聽只感受到濃濃的腎上腺激素,一個老阿姨和小鮮肉的相遇及老阿姨的各種腦洞大開。再重複聽幾遍,MV裏的糖果色,背景的變化更替,各人物的出現,潛藏在歌詞表面的涵義顯現出來:Lydia是在表達young forever,你們覺得呢?話說:MV中出現的背景有哪些地方呢,客串的角色你認識幾個呢,嘿嘿,欲知更多,關注滬江咩~

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江泰語原創內容,轉載請註明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。