當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日本公司內部郵件的寫法和禮節(附例文)

日本公司內部郵件的寫法和禮節(附例文)

推薦人: 來源: 閱讀: 9.84K 次

仕事をしていると、社外の人はもちろんですが、社內の関係部署、また部內でメールをやりとりすることは多いですね。実際に會わなくてもいいですし、また電話と違ってその人が手隙の時間に見てもらえるのでメールは大変便利です。ただし、たとえ社內であっても一定のマナーは守ってメールを書くことが大切です。今回は、社會人として知っておきたい社內メールの書き方・マナーについてご紹介します。

ing-bottom: 100%;">日本公司內部郵件的寫法和禮節(附例文)

工作的話,不用說和公司外部人員的聯繫,公司內部的部門,或者是部門內的互通郵件情況也很多吧。實際上不怎麼能夠碰到、又和電話不同,對方能夠在空隙的時間閱讀郵件是真的很方便。但是,即便是在公司內部也要遵守一定的規則來寫郵件這也是很重要的。這次,就給大家介紹作爲社會人需要知道的公司內部郵件的寫法•禮節。

■社內メールの書き方とは? 基本のマナー5選

■公司內郵件的寫法是?基本守則5條

社內メールを書く際ですが、以下のような點に注意しましょう。

寫公司內部郵件的時候,注意以下幾點吧。

1.Subject(件名)は明確に書く
2.宛名では肩書・敬稱を最小限に
3.本文は簡潔に書く・長文は避ける
4.本文はです・ます調で書く
5.基本敬語を使う・ただし丁寧になり過ぎない

1.明確寫清郵件名
2.收件人的名稱至少要寫頭銜•敬稱
3.內容要簡潔•避免過長
4.內容用“です•ます”體書寫
5.使用基本敬語•但是別過度

まず「Subject(件名)」です。社外へ出すメールの場合も同じですが、件名を読んだだけで本文の內容がすぐわかるものにしましょう。例えば「4月11日のMTGの詳細」といったものにすると、そのメールが何について書かれたものかすぐわかりますね。

首先是“郵件名”。和發給公司外的郵件的情況也相同,只是讀郵件名就能明白大致的內容。例如“4月11日MTG的詳細情況”這樣的內容,這封郵件是關於什麼的內容很容易就能看出來。

また、相手にすぐ見てもらいたいメールなら、「【緊急】○○社よりクレーム」のように【緊急】と頭に入れるといった工夫をすると良いでしょう。メールは大量に受信するものです。緊急のメールは、受信箱の中で目立たないといけませんからね。

另外,如果是需要對方第一時間閱讀的郵件的話,像“【緊急】OO公司的投訴”中那樣,在開頭加上【緊急】會比較好。因爲會收到大量的郵件,所以緊急郵件的話,在收件箱中需要更爲醒目。

多くの人が手紙のように「○○様」といった宛先からメールを書き始めるでしょうが、敬稱は必要なものの社內なのでそれが過度にならないようにします。また、これは會社の文化によっても違うのですが、肩書を書かずに「山田様」、また「山田さん」といった敬稱を使ってOKなこともあります。

很多人會像寫信那樣寫收件人爲“OO様”,在公司內敬稱是很必要的但是又不需要過度。另外根據公司文化不同也會有些差異,不寫頭銜而寫“山田様”,或者是“山田さん”這樣的敬稱也是沒問題的情況也有的。

ただし、いきなり「山田部長」を「山田さん」と書いて大丈夫かというと、相手にもよりますから、あなたの會社でどのような文面のメールがやりとりされているかをよく確認してからにしましょう。中には「なれなれしい」と怒りだす人がいるかもしれませんからね。

但是,突然將“山田部長”寫爲“山田さん”雖然沒什麼問題,但是也根據對方是什麼樣的人來說的,還是好好確認下你的公司是寫什麼樣文風來進行溝通的吧。其中也可能會有因爲“自來熟”而生氣的人。

本文はできるだけ簡潔に書き、長文になるのを避けます。読むのに時間がかかるメールは相手の業務時間を取ってしまいますのでNGと考えましょう。「會って話した方が早そう」なんて思われるメールはあまり出す意味はないですね。その場合は「すみませんがMTGの時間をいただけませんか」というメールを出した方がいいです。

郵件內容的話還是儘可能寫的簡潔些,避免寫成長文。考慮到讀郵件也是會佔用對方的工作時間所以還是避免比較好。“見面說比較快”之類想法的郵件就沒有發的意義了吧。這種場合的話,發像“抱歉能夠佔用您的一些時間討論關於MTG的事情嗎”這樣的郵件會比較好。

あらためて述べることではないのかもしれませんが、本文の文體は丁寧に「です・ます調」にします。社內はいわば身內のようなものですが、あくまでも仕事で出すメールですから相手に対する敬意を忘れてはいけません。

應該不是第一次強調了吧,郵件內容的文體用尊敬的“です•ます體”來寫。雖說公司內部換個說法就是自己人,但再怎麼說也是工作場合,又因爲是郵件至少不能忘記要讓對方感受到你的敬意。

本文內でも基本敬語を使うようにします。ただし、あまりばか丁寧になるのは考えものです。社內メールではバランスを考えて敬語を使うようにしましょう。

公司內的郵件儘量使用基本敬語。但是別尊敬過頭了。內部郵件掌握好平衡使用敬語吧。

次のページへ→

請翻頁→

本翻譯爲滬江日語原創,禁止轉載。

仕事をしていると、社外の人はもちろんですが、社內の関係部署、また部內でメールをやりとりすることは多いですね。実際に會わなくてもいいですし、また電話と違ってその人が手隙の時間に見てもらえるのでメールは大変便利です。ただし、たとえ社內であっても一定のマナーは守ってメールを書くことが大切です。今回は、社會人として知っておきたい社內メールの書き方・マナーについてご紹介します。

工作的話,不用說和公司外部人員的聯繫,公司內部的部門,或者是部門內的互通郵件情況也很多吧。實際上不怎麼能夠碰到、又和電話不同,對方能夠在空隙的時間閱讀郵件是真的很方便。但是,即便是在公司內部也要遵守一定的規則來寫郵件這也是很重要的。這次,就給大家介紹作爲社會人需要知道的公司內部郵件的寫法•禮節。

■社內メールの書き方とは? 基本のマナー5選

■公司內郵件的寫法是?基本守則5條

社內メールを書く際ですが、以下のような點に注意しましょう。

寫公司內部郵件的時候,注意以下幾點吧。

1.Subject(件名)は明確に書く
2.宛名では肩書・敬稱を最小限に
3.本文は簡潔に書く・長文は避ける
4.本文はです・ます調で書く
5.基本敬語を使う・ただし丁寧になり過ぎない

1.明確寫清郵件名
2.收件人的名稱至少要寫頭銜•敬稱
3.內容要簡潔•避免過長
4.內容用“です•ます”體書寫
5.使用基本敬語•但是別過度

まず「Subject(件名)」です。社外へ出すメールの場合も同じですが、件名を読んだだけで本文の內容がすぐわかるものにしましょう。例えば「4月11日のMTGの詳細」といったものにすると、そのメールが何について書かれたものかすぐわかりますね。

首先是“郵件名”。和發給公司外的郵件的情況也相同,只是讀郵件名就能明白大致的內容。例如“4月11日MTG的詳細情況”這樣的內容,這封郵件是關於什麼的內容很容易就能看出來。

また、相手にすぐ見てもらいたいメールなら、「【緊急】○○社よりクレーム」のように【緊急】と頭に入れるといった工夫をすると良いでしょう。メールは大量に受信するものです。緊急のメールは、受信箱の中で目立たないといけませんからね。

另外,如果是需要對方第一時間閱讀的郵件的話,像“【緊急】OO公司的投訴”中那樣,在開頭加上【緊急】會比較好。因爲會收到大量的郵件,所以緊急郵件的話,在收件箱中需要更爲醒目。

多くの人が手紙のように「○○様」といった宛先からメールを書き始めるでしょうが、敬稱は必要なものの社內なのでそれが過度にならないようにします。また、これは會社の文化によっても違うのですが、肩書を書かずに「山田様」、また「山田さん」といった敬稱を使ってOKなこともあります。

很多人會像寫信那樣寫收件人爲“OO様”,在公司內敬稱是很必要的但是又不需要過度。另外根據公司文化不同也會有些差異,不寫頭銜而寫“山田様”,或者是“山田さん”這樣的敬稱也是沒問題的情況也有的。

ただし、いきなり「山田部長」を「山田さん」と書いて大丈夫かというと、相手にもよりますから、あなたの會社でどのような文面のメールがやりとりされているかをよく確認してからにしましょう。中には「なれなれしい」と怒りだす人がいるかもしれませんからね。

但是,突然將“山田部長”寫爲“山田さん”雖然沒什麼問題,但是也根據對方是什麼樣的人來說的,還是好好確認下你的公司是寫什麼樣文風來進行溝通的吧。其中也可能會有因爲“自來熟”而生氣的人。

本文はできるだけ簡潔に書き、長文になるのを避けます。読むのに時間がかかるメールは相手の業務時間を取ってしまいますのでNGと考えましょう。「會って話した方が早そう」なんて思われるメールはあまり出す意味はないですね。その場合は「すみませんがMTGの時間をいただけませんか」というメールを出した方がいいです。

郵件內容的話還是儘可能寫的簡潔些,避免寫成長文。考慮到讀郵件也是會佔用對方的工作時間所以還是避免比較好。“見面說比較快”之類想法的郵件就沒有發的意義了吧。這種場合的話,發像“抱歉能夠佔用您的一些時間討論關於MTG的事情嗎”這樣的郵件會比較好。

あらためて述べることではないのかもしれませんが、本文の文體は丁寧に「です・ます調」にします。社內はいわば身內のようなものですが、あくまでも仕事で出すメールですから相手に対する敬意を忘れてはいけません。

應該不是第一次強調了吧,郵件內容的文體用尊敬的“です•ます體”來寫。雖說公司內部換個說法就是自己人,但再怎麼說也是工作場合,又因爲是郵件至少不能忘記要讓對方感受到你的敬意。

本文內でも基本敬語を使うようにします。ただし、あまりばか丁寧になるのは考えものです。社內メールではバランスを考えて敬語を使うようにしましょう。

公司內的郵件儘量使用基本敬語。但是別尊敬過頭了。內部郵件掌握好平衡使用敬語吧。

次のページへ→

請翻頁→

本翻譯爲滬江日語原創,禁止轉載。