當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 講日語總是尷尬症發作該如何提升自己?

講日語總是尷尬症發作該如何提升自己?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.53W 次

大家在學生時代,有沒有過參加日語演講的經歷呢?

無論主題是什麼,一段演講中聽到的最多的似乎都是:

「えっと…」

「あのー…」

在生活中習慣了不連貫的日語發言,上臺發言時便容易支支吾吾,添加許多不必要的語氣詞。

但實際上,如果能夠靈活運用那些看起來多餘的語氣詞,你的演講有可能會從“尷尬實錄”變成“即興表演”。

針對這方面,日本學者有話要說。

場つなぎ表現の少ない講演の方が,聞き手にその講演に対して「たどたどしい」「単調」「自信なさそう」という,どちらかと言えばマイナスの印象を與える傾向にある。

即興表達較少的演講,會給聽衆留下“結結巴巴”“單調”“沒有自信”等負面印象。

場つなぎ表現の多い講演の方が,「表情豊か」「流暢りゅうちょう」「自信ありそう」といったプラスの印象を與える傾向にある。

即興表達較多的演講更容易給人“表情豐富”“流暢”“有自信”等正面印象。

場つなぎ表現は,確かに言葉に詰まったときなどの時間稼ぎとして使われることもあります。しかしそのほかにも様々な機能があるようです。例えば窓を開けてほしいと人に頼む場合,「窓を開けていただけないでしょうか」と「あのー,窓を開けていただけないでしょうか」を比べてみましょう。前者は少し唐突な感じがするのに対して,「あのー」と場つなぎ表現が一つ入るだけで,「お忙しいところ申し訳ないのですが」といった話し手の心情が伝わり,相手に負擔を強いる依頼を柔らげる効果が感じられないでしょうか。

即興表達確實是在語言表達不通的情況下爲了爭取時間而使用的。但是除此之外還有各種各樣的功能。例如,拜託別人打開窗戶的時候,可以試着比較一下“能不能開下窗戶?”和“那個,能不能開下窗戶?”前者雖然有點唐突,但只需加入一個即興表達「あのー」,就能傳達說話人“百忙之中打擾您很抱歉”的心情,起到緩解對方壓力的效果。

簡單來說,就是適當地擴充自己的語癖,讓其更加自然,並在時機恰當時與聽衆產生互動。

但過多的即興表達會顯得說話人態度輕浮、不踏實,甚至有些孩子氣。因此,在把握一個“度”的同時尋求成長,纔是最重要的。

歸根到底,讓你在日語交流中更加有底氣的,是紮實的口語能力。

那麼,如何讓自己成爲一個能夠侃侃而談的人呢?

實景互動1V1口語免費領取

講日語總是尷尬症發作該如何提升自己?

更多零基礎日語課程在這裏>>>

0-N1【經典班】

N4-N1【簽約班】

N3-N1【簽約班】

N2-N1【簽約班】