【有聲】느리다 늘이다 늘리다?發音相似傻傻分不清的三兄妹
쓸 때마다 헷갈리는 단어
常用常寫卻易混淆的單詞
느리다 늘이다 늘리다
바르게 쓰려고 공부해서 기억을 한다고 하는데 돌아서면 또 기억이 알쏭달쏭 ~
就算單獨學習也會記混的單詞~
그럴 때마다 표준국어대사전을 열어볼 수밖에 없다. 조금 번거롭지만 그래도 정확히 알고 사용하고 싶기 때문에!!!
這時候只能掏出標準國語大詞典。雖然很麻煩,但規範用詞還是很有必要的!
1)느리다
형용사 어떤 동작을 하는 데 걸리는 시간이 길다.
形容詞:形容做一個動詞所需的時間很長。
형용사 어떤 일이 이루어지는 과정이나 기간이 길다.
形容某件事實現的過程或時間很長。
형용사 기세나 형세가 약하거나 밋밋하다.
形容氣勢或力量單薄。
2) 늘이다
동사 아래로 길게 처지게 하다.
動詞,向下下垂。
동사 넓게 벌여 놓다.
動詞,寬闊地延伸開。
동사 본디보다 더 길어지게 하다.
動詞,比原本的樣貌拉長。
동사 선 따위를 연장하여 계속 긋다.
動詞,比喻山脈連綿不斷。
3) 늘리다
동사 물체의 넓이, 부피 따위를 본디보다 커지게 하다.
動詞,形容物體的寬度、皮膚等變長變大。
동사 수나 분량 따위를 본디보다 많아지게 하거나 무게를 더 나가게 하다. ‘늘다’의 사동사.
動詞,形容數量或分量比原來變多,重量變沉,是“늘다”的使動詞形式。
동사 힘이나 기운, 세력 따위를 이전보다 큰 상태로 만들다. ‘늘다’의 사동사.
動詞,指力量、起立、勢力比以前更強大,是“늘다”的使動詞。
일상 생활에서 '느리다'는 쓰는 데 별로 헷갈리지 않는다. '늘이다'와 '늘리다' 가 조금 어려운데 국립국어원의 맞춤법 57항 해설을 꼼꼼히 읽어보자.
平時用“느리다”的時候不容易混淆,“늘이다”和“늘리다”可能會有點難區分,那我們仔細看看國立國語院拼寫規則的第57條。
⬇️
'느리다’는 ‘동작을 하는 데 걸리는 시간이 길다’라는 뜻을 나타내고 ‘늘이다’는 ‘본디보다 더 길어지게 하다’, ‘아래로 길게 처지게 하다’라는 뜻을 나타낸다. 또한 ‘늘리다’는 ‘물체의 부피 따위를 본디보다 커지게 하다’, ‘수나 분량 따위를 본디보다 많아지게 하다’ 등의 뜻을 나타낸다.
“느리다”指的是“動作所需的時間長”,“늘이다”指的是“比原貌變得更長”、“向下方下垂”。而“늘리다”有“物體的表面比原來變大”、“數量或分量比原來變多”等意思。
예문을 비교해 보면 이해하기 쉽다.
看幾個例文能更好理解。
⬇️
📍
느리다
遲緩,緩慢
나무늘보는 행동이 느리다. 진도가 느리다. 느린 산비탈. 그는 성미가 느리다. 새끼를 느리게 꼬다. 멀리서 느린 육자배기가 들린다.
樹懶的行動緩慢;進度緩慢;緩緩的山坡;他的性格慢吞吞的;慢慢地扭繩子;緩遠方傳來舒緩的《六字謠》。
📍
늘이다
拉長,增加,變長
치마 길이를 늘여서 입었다. 고무줄을 늘이다. 주렴을 늘이다. 경계망을 늘이다(넓게 벌여 놓다).
拉長裙長再穿裙子;拉長皮筋;拉長珠簾;拉長警戒網(拉寬展開)
📍
늘리다
增加,增長
우리 가족은 평수를 늘려 새집으로 이사했다. 실력을 늘려서 다음에 다시 도전해 보자. 주차장의 규모를 늘리다. 적군은 세력을 늘린 후 다시 침범하였다.학생 수를 늘리다.살림을 늘리다.쉬는 시간을 늘리다.
我們家的坪數變大,搬進了新房子;提高下實力,下次再挑戰吧;擴大停車場的規模;敵軍勢力變強後再次入侵了;增加學生的數量;改善生活;延長休息的時間
꼼꼼히 읽어 보고 나름대로 차이점을 찾아 보니
仔細閱讀後,能找到三者間的不同
느리다는 '속도'
느리다=速度
늘이다는 '길이'
늘이다=長度
늘리다는 '양'이나 '크기'와 관계가 있다.
늘리다=與數量和大小有關
重點詞彙:
알쏭달쏭 【副詞】花花綠綠,模模糊糊
형세 【名詞】勢力
본디 【名詞】原貌
나무늘보 【名詞】樹懶
주렴 【名詞】珠簾
重點語法:
~을/를 통해서
表示通過某人、物、時間或某一過程而完成了後一行爲,相當於漢語的‘通過…’。
아는 사람을 통해서 전화 번호를 알았어요.
通過認識的人知道了電話號碼。
두 사람이 쓴 글을 통해서 차이를 비교할 수 있었어요.
通過兩個人的字可以比較出差異。