• 看新聞學日語:傻傻分不清的「時世」和「時勢」 日本人在討論社會問題時經常會用到這樣的表達「このご時世に○○だ」「こんなご時世だから仕方がない」。這裏的「ご時世」究竟爲何意呢?「ご時世」の意味“ご時世”的含義「ご時世」は「時世」に丁寧の「ご」をつけた......

  • 傻傻分不清楚的意大利語比較級和最高級 小編按:你能分清楚meglio,migliore,ottimo,bene...嗎?今天的乾貨頻道我們來看看意大利語的比較級和最高級,這也是學習意大利語的小夥伴們比較容易弄混淆的點,一起來看吧!IlcomparativoinItaliano,maancheintantealtrelingue,......

  • 澳洲留學Offer與COE還傻傻分不清楚嗎? offer分三種:有con-offer、fulloffer和packagedoffer。conditionalofferletter:有條件錄取通知書。可能會包含語言、學歷等條件。通常來講,學生收到這樣的錄取通知書是不能付學費的,只有等條件都滿足後才能付費。fulloffe......

  • 鱷魚巨蜥傻傻分不清?泰國常見的這幾種巨蜥你瞭解嗎?快來漲知識! 大家還記得幾個月前的“巨蜥爬進商店貨架”的那件事嗎?說實話,那是本人第一次看到如此之大的蜥蜴。後來發現,那不是突變品種,真的有巨蜥科(天吶,我太孤陋寡聞了!),現在我們一起來看看泰國常見的6種蜥蜴吧~เหี้ยมีศัพ......

  • 這句英語怎麼說 第636期:茶碗湯碗傻傻分不清楚 Theantidotetoexhaustionisn'trest.It'snature.消除疲勞的解藥不是休息,是大自然。公衆微信賬號:貴旅特(shanghai_greeters)公衆賬號:meisi1949......

  • 學習乾貨!那些讓你傻傻分不清的俄語單詞~ 俄語中經常出現字母排列超級相似,乍一看以爲是這個詞,沒想到是有不同意思的另一個詞的情況出現,一不小心就會錯誤的使用它們,在俄語中這些詞統稱叫做ПАРОНИМЫ!!!要搞清楚他們並不難,下面讓我們來看看吧!абоне......

  • 西語英語傻傻分不清!basado en就是based in嗎? Lalocuciónbasadoensignificaenespañol‘fundado,apoyadooasentadosobrealgo’,demodoquesuempleoconelsentidode‘ubicadoen’esuncalcoinapropiadodelinglésbasedin,lenguaenlaquesítieneestesentido.短語“bas......

  • 愛情箴言:愛就是兩個人傻傻相守 Loveisbeingstupidtogether.愛,就是兩個人傻傻相守。Catchone'sheart,neverbeapart.願得一人心,白首不相離。Nowomancan"take"amanfromyou,unlesshe'swillingtoleave!沒有人能帶走你的男人,除非他自己想離開。There......

  • 各種費用有何區別?fees,charges,dues傻傻分不清~ Charges收費isthepluralnounformoftheverbtocharge.Inthatcasechargesmeansthepriceofsomething,orsimplythemoneyyouhavetospendtobuysomething.是動詞的複數名詞形式。在這種情況下,費用意味着某物的價格,或者僅僅是......

  • 法語中,那些我們經常傻傻分不清楚的寫法! Erreurcourammentcommise常犯的錯誤Comme« nombrede »et« quantitéde »évoquentungrandnombred’éléments,ilesttentantdelesécriresystématiquementaupluriel :« nombresde »,« quantitésde ......

  • 加拿大留學“雙錄取”和“直錄取”?別傻傻弄不懂啦! 很多申請加拿大留學的同學們可能都會了解加拿大“雙錄”和“直錄”的相關內容,那麼他們有哪些不同呢?今天滬江小編就給大家介紹一下,希望對申請加拿大留學的同學們有所幫助。區別一:學習不同“雙錄”就是被語言和專業同......

  • 這些同義詞傻傻分不清 小編按:在詞彙量逐漸擴充之後,大家是不是也積累了一些同義詞呢?除了意思相近,有些同義詞的用法仍有差別,今天將介紹兩組同義詞,快來看看你能不能分清楚吧~ 1、[n.] 感情——affetto,affezione,sentimento affetto對某人或......

  • 「Français」還是「français」傻傻分不清楚 很多時候我們都要糾結是該寫 Français 還是 français。其實這是有規則的。要理解這個規則,要先知道什麼是gentilé。是的,這個詞我們不常用,但是也沒什麼難的。gentilé或者ethnonyme指的是一個民族或一個特定地點(......

  • 小Q科普第一波:when還是while 傻傻分不清楚大綱 小Q科普第一波:when還是while傻傻分不清楚when和while的用法區別①when是atorduringthetimethat,既指時間點,也可指一段時間;while是duringthetimethat,只指一段時間。因此when引導的時間狀語從句中的動詞可以是終止性動......

  • Low Tea和High Tea傻傻分不清楚,下午茶的正確打卡方式你get了嗎 前段時間電視劇《三十而已》持續刷屏。除了曬包,貴婦們聚在一起,最經常做的就是喝喝下午茶,聊聊天~例如,顧佳與王太太品茶的名場面。她一語道破lowtea和hightea[1]的區別,讓強撐姿態的王太太好不尷尬。[1]hightea高茶,黃昏......

  • 傻傻分不清!이/가, 은/는, 을/를有什麼區別? 이/가,은/는,을/를對於初學者來說有多抓狂!到底有什麼區別!有什麼區別!韓語新課上架啦!一堂課弄清韓語三大助詞早鳥福利,限時免費學哦!【三大易混淆助詞用法梳理+實踐】搞懂三大易混淆韓語助詞,助力告別蹩腳韓語價值99元,現在......

  • 你還傻傻分不清a和in嗎 對於意語初學者來說,介詞的選擇與搭配似乎永遠是一種說不清道不明的神奇語法規則。當你嘗試從意大利人那裏得到解釋時,你聽到的往往是“nonc’èperché”這樣蛋疼的回答。小編今天就選了兩個最常用的意語介詞,大家與其......

  • 韓語的 었다和였다傻傻分不清楚? 很多同學對於었다和였다的用法分不清楚,不知道具體語言環境下到底該用哪個。例如下面的兩個句子:1、저사람옛날에도악마였어2、저사람옛날에도악마었어1和2究竟哪個正確呢?我們來逐一看一下:一、名詞+였다였다=이+었다,即......

  • 別再傻傻分不清  рвать啦 -рываться/-рвать的詞根意思爲“撕碎、爆破”,但是它與不同的前綴組合就會搭配不同的詞組,同學們別再傻傻分不清啦,今天一文教你順利掌握-рываться/-рвать! порывать-порвать......

  • 虛擬式還是直陳式?傻傻分不清 SubjonctifouIndicatif:Voicideuxastucespourneplusvoustromper虛擬式還是直陳式:兩招讓你不再犯錯SubjonctifouIndicatif?Ilvousarrivedevoustromper?NousallonsvousdévoilerdeuxastucespourbienchoisirentreSubjonc......

  • 韓語發音:發音誤區之鬆緊音傻傻分不清楚 韓語屬於拼音語言,由基本母音(元音)、基本子音(輔音)、雙母音(元音)、雙子音(輔音)和收音所構成。韓國語共有40個字母,其中有21個元音和19個輔音。在韓語發音中有很多特殊的發音,現在就來一一講解分析一下。不少人在學習韓語時,感......

  • 歐洲泰國傻傻分不清楚 泰國原來也有童話裏的城堡 大家選擇旅遊的住宿都有什麼條件呢?有的小夥伴可能更注重交通方便,有的小夥伴可能更注重居住的舒適程度,還有的小夥伴把住宿的新奇程度放在第一位,如果你下次來泰國的時候,選擇下面這些酒店,絕對能給你最最新奇的體驗,甚至會......

  • 代詞la、le、lo傻傻分不清楚?這篇文章教你快速辨別! 在西語學習中,你一定爲代詞la、le、lo的使用而苦惱過吧!今天我們就來具體看看這些用法。先來看兩個例句:1.Esepastelnoleheprobado.2.Ladiunbeso.這兩句話正確嗎?答案是錯誤的,那麼該如何使用la和le呢?爲了解釋上面提到的......

  • 【雙12學習趴】高大上英音和酷拽炫美音,你還傻傻分不清楚?      學英語的同學一定會知道,英語的兩大門派英音和美音。兩種英語口語的魅力都是旗鼓相當,很多人都趨之若鶩,而英音和美音的具體區別是什麼呢?我們一起來了解一下英音和美音的區別,同時一起看看資深英音老師張嵩和專......

  • В На 傻傻分不清楚,學霸教你快速分清 В,На傻傻分不清楚,素來學習,學霸教你一招搞定!   哪個用В,哪個用на,你知道嗎?小編在學俄語的時候,也是в,на傻傻分不清楚的,在不斷的學習探索中,小編找到了一份關於в,на用法系統介紹的俄語寶典。      (廢......

 83    1 2 3 4 下一頁 尾頁