當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 一般韓國人都喜歡的中國當地食物

一般韓國人都喜歡的中國當地食物

推薦人: 來源: 閱讀: 2.97W 次

韓網友眼中好吃的中國料理

ing-bottom: 66.56%;">一般韓國人都喜歡的中國當地食物

<제 3편> 야채 요리

<第3篇> 蔬菜料理

평소 야채 요리를 싫어하신다고요?맛없는 야채도 중식으로 요리하면 맛있다는 사실!

聽說你平時喜歡蔬菜料理?用中式的方式做不好吃的蔬菜,其實也會很好吃!

호불호가 가장 적은 메뉴 6가지를 준비했어요. 맛이 없을 수 없는 야채요리, 함께 알아봅시다!

準備爲大家介紹評論最不兩級分化的6種菜單。讓我們來看下肯定會好吃的蔬菜料理吧!

1. 투또우스(土豆絲)

1. 土豆絲

중국식 감자채볶음이에요. 한국인들에게 익숙한 그 감자채볶음이랑 똑같냐고요? 아니에요~ 한국의 감자채볶음은 고소하고 부드럽지만 투또우스에는 식초가 들어가서 새콤한 맛이 살짝 나고, 강불에 빨리 볶아내서 식감은 아삭아삭해요! 한식 감자채볶음과는 완전히 다른 음식이죠~

這是中國式的炒土豆條。你問是不是和韓國人熟悉的炒土豆條很相似?不相似。韓國的炒土豆條雖然很香很軟,但是土豆絲裏放了醋,味道微酸,在強火上進行熱炒,食感很脆!和韓國式的炒土豆條是完全不一樣的食物~

2. 깐비엔또우지아오(乾煸豆角)

2.乾煸豆角

이 요리는 처음 들어보시는 분들이 많을 것 같은데요. 콩 껍질을 볶은 요리라고 생각하시면 돼요. "콩 껍질을 볶는다고?" 생소하게 느껴지실 수도 있지만 짭짤하고 고소한 맛이 정말 매력적이랍니다. 밥 반찬으로도, 술 안주로도 딱이죠!

很多人好像是第一次聽說這個食物。把它想成是炒豆角就行了。“炒豆角?”雖然很少吃到,但是微鹹、很香的味道很有魅力。很適合當下飯菜和下酒菜!

3. 펑웨이치에즈(風味茄子)

3. 風味茄子

가지를 살짝 튀겨서 달콤한 소스와 볶은 요리예요. 겉바속촉의 정석! 겉은 바삭하고 속은 촉촉한 식감이 가장 큰 매력 포인트인데요. 가지를 싫어하시는 분들도 이건 맛있을걸요?

是稍微炸一下茄子,和甜甜的調味料一起炒的料理。外焦裏嫩!外焦裏嫩的感覺非常具有魅力。討厭茄子的人大概也會認爲這個很好吃吧?

4. 칭차오차이신(清炒菜心)

4. 清炒菜心

차이신은 초이삼 또는 채심이라고도 불리는 채소인데요. 중국 요리에 자주 활용됩니다. 차이신을 살짝 데친 후 마늘, 소금과 함께 볶아내면 한국인 입에 착! 달라붙는 요리가 탄생합니다. 마늘 향이 솔솔 나는 이 요리만 있으면 밥 한 공기 뚝딱이에요.

菜心(차이신)被稱爲초이삼也被叫做채소。中國料理裏面經常使用它。稍微燙一燙之後用大蒜、鹽一起炒的話,會誕生了一道適合韓國人口味的料理。如果有散發大蒜香氣的料理,一下就能吃下去一碗飯。

5. 시홍스차오지단(西紅柿炒雞蛋)

5. 西紅柿炒雞蛋

중국 대표 계란요리로 토마토와 계란을 함께 볶은 요리인데요. 새콤한 토마토와 부드러운 계란이 잘 어우러져 영양은 영양대로 채워줘 가성비가 최고죠. 이 요리는 재료, 조리법 모두 간단해서 메뉴판에 없어도 주문이 가능한 경우가 많답니다!

是西紅柿和雞蛋一起炒的料理,是中國代表的雞蛋料理。微酸的西紅柿很適合柔軟的雞蛋,富含營養,性價比非常高。這個料理的材料和料理方法都很簡單,就算菜單上沒有也可以點。

6. 량반황과(涼拌黃瓜)

6. 涼拌黃瓜

량반황과는 차갑게(涼) 버무린|(拌) 오이(黃瓜)입니다. 보통 다진 마늘, 간장, 식초, 설탕, 홍고추 등이 들어가죠. 기름기가 많은 중국음식, 먹다 보면 느끼할 때가 있는데요. 그럴 때 중국식 오이생채 량반황과를 먹으면 새콤달콤한 오이가 느끼함을 싹~ 씻어 내려 줘요! 이젠 콜라 말고 량반황과를 시켜보세요!

涼拌黃瓜是涼涼的伴好的黃瓜。一般會放蒜泥、醬油、食醋、白糖和紅椒。油分很多的中國食物,吃着吃着可能會感覺很膩。這時候吃箇中國式黃瓜生菜涼拌黃瓜,酸甜的黃瓜讓油膩的感覺一掃而光!如今別點可樂了,點涼拌黃瓜吧。

 

이 밖에도 남녀노소 누구에게나 추천할 만한 중국 야채요리가 있으시다면 댓글로 공유해주세요!

如果除此之外如果還有想和別人推薦的中國蔬菜料理,請在回覆中分享吧!

相關閱讀:

韓國不可錯過的美食店best10

讓人“愛憎分明”的韓國美食 你敢挑戰嗎?

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載