“哄搶” 用韓語怎麼說?
用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“哄搶”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~
哄搶
釋義:是羣體起鬨搶奪財物,起鬨搶購。有趁火打劫之嫌。
韓語翻譯參考如下:
1.떼를 지어 다투어 사다
예:할인 상품을 떼를 지어 다투어 사다.
例子:哄搶打折商品。
2.떼를 지어 강탈하다.
예:일부 사람들이 혼란을 틈타 길가의 상점을 떼 지어 강탈했다.
例子:一些人趁着混亂鬨搶了路邊的商店。
翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!
點擊查看更多此係列文章>>
本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。