當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:不要對我承諾 — 雜詩

韓國文學廣場:不要對我承諾 — 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 1.09W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

韓國文學廣場:不要對我承諾 — 雜詩

아무런 약속들도 하지 말아요. 나도 당신에게 약속을 하지 않을꺼예요; 우리 두 사람 자유를 간직해요. 거짓도 없이 그리고 진실도 없이:주사위를 던지지말고 가지고 있읍시다,자유롭게 가듯이 자유롭게 와요:

應允我,不要對我承諾,我也因此不向你承諾,保有彼此最初的自由,永不犯錯亦永不求真,讓我們手持骰子自由的來就如自由的去。

왜냐면  나는  당신의 과거를 알 수가 없으니까요. 또 나의 과거에 대해  당신이 무엇을 알겠어요? 당신은 너무도 따뜻하니,  한 때 또 다른 사람에게 더 따뜻했겠지요:

因我無法明瞭你的過去,而我的,你又知道什麼。你,如此溫暖,或曾經待別人更甚。

나, 이렇게 차거운데, 한때 태양빛을 보았을것이고 그 태양을 한 때 느꼈을꺼예요: 그것이 그 옛 시절에 그렇게 진실이었는지를 아무도 우리에게 보여주지 않아요.

我,如此冷漠,或曾經遇見太陽,感受過溫暖。誰人能展現這是否我們經歷過的時光,

모습은 거울로 보면 희미해져서 운명을  말 할 수가  없어요. 당신이 약속을 하였다면, 당신은 슬퍼했을거예요. 다시 자유를 잃었기에: 만약 내가 약속을 하였다면,  분명 나는 그 쇠사슬 을 부수려고 안달했을거예요:

記憶在玻璃片中消逝,而緣份從未被告知。如你應允,你或悔之,爲著再次失去自由。如我應允,亦能預見,會厭煩地掙脫。

과거처럼 우리 친구로 지내지요, 더도 말고 덜도 말고: 많은 사람들은 적은 상태로  잘 지냅니다. 과도하면 멸망했을 그들이.
那就讓我們維持朋友,不過多亦不過少,基本食糧足以果腹,過量則引致滅亡。

韓國文學廣場:不要對我承諾 — 雜詩 第2張
 詞 匯 學 習

쇠사슬:鐵鏈 ,鎖鏈 。

나는 자전거를 쇠사슬로 기둥에 단단히 묶어 두었다.

我用鐵鏈把自行車牢牢地栓在了柱子上。

韓國文學廣場:不要對我承諾 — 雜詩 第3張
 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。