當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 【有聲】寶兒行使認股權實現收益1億多韓元

【有聲】寶兒行使認股權實現收益1億多韓元

推薦人: 來源: 閱讀: 1.87W 次


그룹 NCT, 에스파, 엑소, 레드벨벳 등이 속한 SM엔터테인먼트의 임원인 가수 보아(본명 권보아·35)가 스톡옵션(주식매수선택권)을 행사해 1억 원대 수익을 실현했다.

SM娛樂公司(旗下藝人有NCT、Aespa、EXO、Red Velvet.等)高層管理者兼歌手的寶兒(本名:權寶兒,35歲)通過行使認股權(stock option)實現收益1億多韓元。

28일 금융감독원 전자공시시스템에 따르면 SM에서 비등기 이사로 등재된 보아는 스톡옵션 행사로 4만 2640원에 취득한 SM 주식 6000주를 매도하며 억대 수익을 올렸다.

28日,金融監察院電子公告系統顯示SM公司非註冊理事寶兒以4萬2640韓元一股的價格購入的6000股認股權全部售出,實現億元盈利。

【有聲】寶兒行使認股權實現收益1億多韓元

지난 13일 754주를 7만 6106원에 처분했던 보아는 이후 나머지 4046주를 6만 2494원에 처분해 두 번의 스톡옵션 행사로 총 1억 556만 원의 수익을 실현했다.

13日,她先售出了754股,每股價格爲7萬6106韓元。之後又將剩餘的4046股以6萬2494韓元的價格出售。兩次行使認股權共實現差額收益1億556萬韓元。

스톡옵션은 기업이 임직원에게 일정수량의 주식을 일정한 가격으로 살 수 있는 권한을 인정해 주식 값이 오르 그 차익을 볼 수 있게 하는 보상제도로, SM은 지난 2018년 3월 임직원 165명에게 스톡옵션 43만 2000주를 부여한 바 있다.

認股權是指授予公司員工以一定的價格在將來某一時期購買一定數量公司股票的選擇權。當股票價格超過行權價時,通過行權可獲得兩者之間的差額。18年3月,SM公司向165名高層授予43萬2000股認股權。

또 다른 SM 비등기 이사인 그룹 H.O.T 출신 가수 강타(본명 안칠현·42)도 스톡옵션으로 6000주를 받았지만 아직 행사하지 않았다. 만약 27일 종가인 8만 3100원에 처분한다면 시세 차익은 2억 4276만원에 달할 것으로 예상된다.

另一位非註冊理事、H.O.T成員、歌手Kang Ta(本名:安七炫,42歲)當時也獲得了6000股認股權,但目前還未行權。如果以27號的收盤價8萬3100韓元來算的話,差價盈利將達到2億4276萬韓元。

SM뿐만 아니라 YG·JYP엔터테인먼트 또한 스톡옵션으로 큰 수익을 거둘 전망이다. YG 임직원 107명은 지난해 3월 인당 평균 2177주의 스톡옵션을 받았는데, 현재 시세 기준 인당 평균 시세 차익은 1억 35만 원이다. 다만 내년 3월 27일부터 스톡옵션을 행사할 수 있다.

除SM娛樂以外,YG娛樂、JYP娛樂的認股權也有望獲得高差額盈利。去年3月,YG107名高層管理人員獲得人均2177股認股權,按照目前的市價來算,人均差價盈利可達1億35萬韓元。不過需等到明年3月27日纔可行權。

일반 직원에게 스톡옵션을 주지 않는 것으로 알려진 JYP는 그룹 2PM의 멤버 닉쿤과 준호에게 행사가 4만 1994원에 1만 5000주씩 스톡옵션을 부여했다. 해당 스톡옵션은 2023년 10월부터 행사 가능하지만 27일 종가(5만 3600원) 기준으로 이미 수익권에 진입했다.

從不給普通員工認股權的JYP卻授予了2PM成員尼坤和李俊昊各1萬5千株,每株行權價爲4萬1994韓元。雖然要到23年10月纔可行權購買股份,但就27號收盤價(5萬3600韓元)來算的話,已實現盈利。

今日詞彙:

임원【名詞】高管,管理人員,負責人員

행사하다【他動詞】行使

등재되다【自動詞】記載 ,記錄 ,收錄

취득하다【他動詞】取得 ,獲得

매도하다【他動詞】出售 ,出讓 ,銷售 ,變賣

句型語法:

-(으) 면

連接詞尾“ㅡ(으) 면”,接在詞幹和過去時間詞尾後表示前提或條件。

ㄱ : 오늘 왜 이렇게 덥지요?

今天爲什麼這麼熱啊?

ㄴ : 창문을 열면 시원할 거예요.

把窗戶打開就會涼快些。

ㄱ : 설악산은 참 아름다웠어요.

雪嶽山真美。

ㄴ : 저도 시간이 있으면 한 번 가 보고 싶어요.

如果有時間我也很想去一次。

ㄱ : 중국 잘 다녀오세요.

祝您中國之行順利。

ㄴ : 중국에 도착하면 연락할게요.

我到了中國會跟你聯繫。

ㄱ : 돈이 많이 있으면 뭘 할 거예요?

如果你有很多錢,你將會做什麼?

ㄴ : 세계 여행을 하고 싶어요.

我想周遊世界。

ㄱ : 졸업하면 뭘 하고 싶어요?

畢業後想做什麼?

ㄴ : 회사에 취직하고 싶어요.

想去公司。

ㄱ : 오늘은 너무 피곤해요.

今天太累了。

ㄴ : 피곤하면 일찍 집에 가세요.

如果累了就早點回家吧。

-지만(名詞後加'이지만')

表示前後文的內容相反。可譯爲“雖然...但是”。

벌써 밤 12시이지만 아직 할 일이 많습니다.

雖然已經晚上12點了但是要做的事情還是有好多。

나는 짠 음식을 좋아하지만 친구는 단 음식을 좋아해요.

雖然我喜歡鹹的食物但是朋友喜歡甜的。

相關閱讀:

周元 ❤ 寶兒承認戀情 韓娛圈又一對姐弟戀誕生

韓語分類詞彙:最全面的股市證券類專業詞彙

美國和歐洲股市、多分性受影響

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載