當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 【有聲】韓國女性家族部妖魔了女權?韓國女性要求將其廢止

【有聲】韓國女性家族部妖魔了女權?韓國女性要求將其廢止

推薦人: 來源: 閱讀: 1.65W 次

【有聲】韓國女性家族部妖魔了女權?韓國女性要求將其廢止

여성의 인권 추구를 위해 설립된 단체인 바른인권여성연합 및 전국 79개 시민단체들이 여성가족부 폐지를 요구하는 내용의 공동 성명서를 발표했다.

韓國女性權益組織“正確人權婦女聯合會”以及全國79個市民團體發佈聯合聲明,要求政府廢除女性家族部。

여성연합 및 시민단체(이하 단체)는 전날인 18일 오후 ‘여성가족부 폐지 적극 지지한다’는 제목의 성명서를 냈다.

18日下午,婦聯和市民團體(以下簡稱團體)發表了一篇名爲“強烈支持廢除女性家族部”的聲明。

단체는 공동 성명서에서 “여성을 빙자한 권력 탐욕 더 이상은 안 된다”고 강조했다.

團體在聲明中強調:“不應該借女性之名行貪權之實。”

이들은 “지난주 대한민국 여성의 대표임을 자처하급진적 페미니스트들이 ‘여성가족부 폐지’공약에 대한 규탄 성명을 냈다”며 “우리는 그들에게 우리의 대표권을 부여한 적이 없는 여성들로서 그들이 모든 대한민국 여성의 대표를 자처하는 오만을 더 이상 두고 볼 수가 없다”고 지적했다.

聲明中提到:“上週,自稱是韓國女性代表的激進女權主義者發表聲明,強烈譴責某位總統候選人提出的“廢除女性家族部”公約。她們無權代表我們。對於她們一直以女性代表自居的這種行爲我們無法再坐視不理。”

이어 “‘여성가족부 폐지’는 2030 남성들만을 위한 공약이 아니라 국가와 사회를 위한 길이”이라며 최근 YTN이 리얼미터에 의뢰한 ‘정기 여론조사’를 인용해 “여성 응답자의 74.3%가 여가부가 잘못 운영되고 있다고 답했다. 44.2%는 ‘여가부 폐지 후 타부처로 편입’이라는 답변을 선택했다. 여성들의 절반은 이제 더 이상 여성가족부를 원하지 않는다는 게 현실”이라고 주장했다.

接着提到:“‘廢除女性家族部’這項公約並不僅僅是爲了20、30歲的男性。”文中甚至還引用了最近YTN委託Realmeter進行的“定期輿論調查”數據,寫道:“有74.3%的受訪女性認爲女性家族部的運行存在問題。還有44.2%的人認爲應當“廢除女性家族部後將其合併到其他部門”。從結果來看,現實中至少有一半的女性支持廢除女性家族部。"

그러면서 “모든 여성들의 대변자를 자처하며 사적인 정치적 이익과 권력만을 취해 온 소수의 기득권층이 여성의 이름을 이용하는 것을 더 이상은 좌시할 수 없다. 이것은 수많은 이 땅의 여성들에 대한 모욕이며 국가의 장래에 대한 위협”이라고 강조했다.

“少數既得利益者表面上標榜自己是女性代言人,實則只知道謀取個人政治利益。對於她們這種借女性之名謀私利的行爲,我們不能再坐視不理。這是對千千萬萬個生活在這片土地上的女性的侮辱,也是對國家未來的一種威脅。”

특히 “우리 여성들은 사회적 특권 계층이 되기를 원하지 않는다”며 “우리들은 당당한 사회의 일원으로서 여성이 가진 장점만으로도 충분히 가정과 사회에 기여할 수 있는 존재이기 때문”이라고 설명했다.

“我們女性並不希望成爲社會的特權階級。作爲社會中的一員,我們活得堂堂正正。僅憑女性自身的優點,就足以充分地爲家庭和社會做貢獻。”

아울러 “우리는 남성들과 조화를 이루며 서로의 장점과 단점을 날실과 씨실처럼 서로 보완하며 더 나은 대한민국을 향해 나아가는 동반자로 함께 나아가기를 원한다”며 “그럼에도 불구하고 여성가족부는 우리 사회가 지켜가야 할 여성과 남성이 조화를 이루는 건강한 가정과 사회에 대한 보편적 가치를 차별과 혐오라는 프레임을 씌워 파괴하는데 앞장 서 왔다”고 일갈했다.

文中還提到:”我們希望能與男性和諧相處,就像經紗和緯紗一樣相輔相成,一起共建更加美好的明天。因爲和諧的家庭、健康的社會需要男女分工合作。但是女性家族部卻一直帶頭給這種普遍價值觀貼上歧視和厭惡的標籤。"

단체는 “우리 자녀들의 미래 위해서도 여성가족부는 폐지가 마땅하다”며 “오로지 여성의 입장에서 양성의 결과적 평등을 급진적으로 추구하기 위해 전력질주하면서 여성가족부는 우리 사회에 수많은 갈등과 혼란을 초래했다. 어린 시절부터 포괄적 성교육을 통해 성을 누릴 권리만 강화하는 내용을 교육이라는 이름으로 우리 자녀들에게 강요해왔다”고 비판했다.

團體表示:“爲了子女們的未來,應當廢除女性家族部。她們只從女性角度出發,一味地追求男女絕對平等,給韓國社會帶來了諸多矛盾和混亂。她們從小就給孩子們實施全面性教育。打着教育的名義,告訴她們你們可以享受性別權利。”

이어 “또 성인지 감수성이라는 정의조차 명확하지 않은 용어를 통해 성별 관계에 있어서 남성은 언제나 가해자, 여성은 언제나 피해자라는 모순적이고 편협한 성별 자기 인식을 우리 자녀들에게 이식해 온 것이 바로 여성가족부”라며 “여성가족부는 여성의 권리만을 극대화시키려는 급진 페미니즘 사상을 기저에 깔고 가족이라는 가치를 평가절하하며 가정의 순기능을 약화시키는 역할에 앞장서 왔다. 초저출산 문제와 아동학대, 가족해체로 심각한 위기에 당면한 대한민국의 미래를 위해서라도 여성가족부는 반드시 폐지되어야 한다”고 목소리를 높였다.

“因爲‘性認知感受性’這一含義不確定的非規範用語,使得在兩性關係中,男性永遠是加害者而女性永遠是受害者。讓我們的孩子產生這種矛盾又狹隘的性別自我認識的正是女性家族部。女性家族部的核心思想就是想要最大程度提升女性權利的激進女權主義思想。它一直在貶低家庭的價值,打擊家庭帶來的積極性。超低生育率、虐待兒童、家庭破裂這些問題都讓韓國的未來面臨着嚴重的危機。爲了韓國的未來,也必須廢除女性家族部。”

今日詞彙:

폐지【名詞】廢止 ,廢除 ,撤銷 ,取消

자처하다【自動詞】自封 ,自命 ,自居

급진적【名/冠詞】激進的 ,急進的 ,急於求成的

기득권층【名詞】既得利益階層 ,既得權利階層 ,既得權層

좌시하다【他動詞】坐視 ,坐觀 ,旁觀 ,坐視不理

句型語法:

-기 위해서

用於動詞詞幹後,表示做某事的目的或意圖,相當於漢語的“爲了…”。

남자 친구를 만나기 위해서 일찍 일어나서 예쁘게 화장했어요.

爲了見男朋友,早早起來化了美美的妝。

*也可以“名詞+을/를 위해서”的形式使用。

꿈을 위해서 열심히 살고 있습니다.

爲了夢想在努力生活。

-ㄹ(을) 수 없다

是“ㄹ(을) 수 있다” 的否定,相當於漢語的“不能”、“不可以”、“不得”。如:

그 옛길로는 갈 수 없다.

不能走老路。

그것은 비밀이므로 남에게 말할 수 없다.

這是祕密,不得隨便向別人講。

배가 너무 거북해서 참을 수가 없어요.

肚子太難受,不能忍受。

常與副詞“도저히 ”搭配使用。如:

무슨 영문인지 도저히 알 수 없다.

我怎麼也不懂究竟是什麼原因。

“할수없이 ”表示“沒有辦法,只得…”的意思。如:

그는 빚을 갚느라고 할수없이 집까지 팔아버렸다.

他爲了還債,只得連房子都賣掉。

相關閱讀:

2022年引人矚目的女性主題韓劇都有哪些?

貶低女性?韓國牛奶企業&奶業管理委員會接連惹一身腥

【有聲】韓國政府出臺政策支持女性科技人才發展

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。