當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > DELF/DALF 閱讀解析:M老師一週新聞彙總10月20日

DELF/DALF 閱讀解析:M老師一週新聞彙總10月20日

推薦人: 來源: 閱讀: 1.19W 次
DELF B2滬江M老師講堂

滬江網校DELF/DALF考試培訓名師Mirabel老師,帶你用最鮮活的B2水平法語素材、提升閱
讀實力,拿下B2考試!

DELF/DALF 閱讀解析:M老師一週新聞彙總10月20日

每期內容Mirabel老師會爲大家準備一些法語原文材料,希望大家能看過材料後再來看老師的
解析,這樣進步會更加快哦!

 本期DELF B2閱讀材料戳這裏到原帖下載(直接拉到原帖最底處即可看到附件下載)>> 

滬江網校Mirabel老師畢業於享有國際盛譽的法國巴黎高等翻譯學院,即傳說中世界三大高翻之一的“巴黎高翻”。Mirabel老師有近10年留法學習、生活的經歷,擁有法語翻譯碩士文憑以及法語最高等級水平認證DALF C2文憑,深諳法語學習的精髓。在滬江網校課上,她講課循循善誘,善用各種原版素材,深入淺出,在4年多的一線教學過程中,收穫大量的學員粉絲。

如果最近同學們上網搜索,應該會被法國總統競選初輪選舉的消息所淹沒(la primaire),但,鑑於難度大了些,也不是那麼有趣,就不贅述啦,請感興趣的同學自己關注吧。另外一件頭條新聞M老師也不打算今天講了,是關於法國警察罷工。對,法國警察蜀黍不堪反恐重負,罷了。還真是法國特色啊。我們今天的話題則較爲歡快:

1. 諾獎頒給民謠歌手鮑勃迪倫,但對方未必會領
2. 哈里森福特假演戲真斷腿,製片方賠鉅款
3. 歐洲宇航局向火星出發,法國人倍感自豪
4. 美國總統選舉,矮子裏面挑將軍?

第一條,諾貝爾文學獎。作爲僞文藝女青年的M老師本來不敢談的,但今年的諾獎實在特殊,頒發給了英語國家流行歌手鮑勃迪倫,着實讓看書和不看書的人都有話可說。爭議的確是有,不過迪倫老人家自己超淡定,據說是隻字不提的,連領不領獎都不一定哦。

就是喜歡這種高冷的態度哈哈。法國媒體的這篇文章是稍早寫的,記者對迪倫的觀察是discrèt(低調),評價還是挺正面的。下面是迪倫一些經典歌曲,感興趣的同學可以找找:

如果迪倫不去領獎,那麼他將成爲歷史上第二位拒領諾獎的人。知道第一位是誰嗎?用法語說出他的名字: Jean-Paul Sartre (薩特)。真是傲嬌有資本啊。有時間的同學可以找找薩特拒領時的聲明,寫得很好。

第二條新聞,關於美國大明星哈里森福特。我對他印象最深的角色是《空軍一號》裏的總統,老爺爺真是勤奮,七十多歲了還在拍新的《星球大戰》,但這次出了事故,折了一條腿。天啊這個年紀,想想都疼。同樣肉疼的還有製片方,這回要賠大了。

他的腿好值錢!不過,正常人誰也不想用事故換錢吧。看看到底怎麼回事:

同學們可以特別注意下文章中的時態和語態。爲了描述事件過程,這篇報導的時語態還蠻豐富的,看看你們是否都能體會出意思。比如,第一段黑體字最後說到: aurait pu y laisser la vie。是什麼用法呢?是條件式過去時,本身的含義是表述假想的過去發生的動作,另外pouvoir, devoir這兩個詞用條件式過去時含有責備的意味,所以這小段表達的含義是:差點送了命。

第三條新聞,關於火星。謝耳朵報名去火星的橋段還歷歷在目,新聞里人類上火星就已經提上日程了。不過,那是美國。歐洲這邊,正在準備上去的是探測器。

文章的標題很有意思,毫不避諱地提到了Nasa,問歐洲這回是和Nasa競爭嗎? 大家覺得呢?

哈哈哈,答案是不存在競爭,因爲:根本不是一個重量級的。儘管如此,能夠上火星也是夠牛了。這方面,記者特意強調法國方面的貢獻不少。法國的航空航天技術也算是領先全球,自豪是正常的。

第四篇,關於美國總統選舉。之前出過同話題,但這回寫得比較有趣。

總結一下,就是兩個都不滿意,但只能湊活選個啦。

最後這篇是本週的閱讀文章。要好好看哦~

下週見~ 

本期的附件點擊這裏或本文文首前往頁尾下載哦!