經常被俄語老師哦糾正重音,重音有那麼重要嗎? 有!!!!!!
俄語老師經常糾正我的重音,重音真的很重要嗎?
是的,重音位置不對有時直接改變了單詞和整句話的意思。
(漢語不也是嗎?“或者” 和“活着”拼音一樣但是讀起來語調變了意思截然不同)
所以今天我們來認識俄語中有哪些詞重音改變意思也隨之改變--Омографы.
Омографы в русском языке — слова одинакового написания, но различного произношения (различного места ударения в слове). В устной речи с ними всё ясно — говорящий при произношении слова интонацию делает на том слоге, на который падает ударение.
俄語的同形異義詞是拼寫相同但發音不同的單詞(單詞中重音的位置不同)。在口語中,他們被表示的很清楚-念出一個詞時,會在重讀音節的音調上變調。
也就是說,單詞一樣,重音位置不對而單詞意思也隨之發生了改變
Например:
атла́с (ткань) и а́тлас (сборник карт)
жарко́е (блюдо) и жа́ркое (очень тёплое)
трусы́ (одежда) и тру́сы (боязливые)
Совпадение написания у омографов происходит во всех грамматических формах.
同形異義字會出現在所有語法形式上。
В пись
同形異義詞的例子很多,我們按照首字母順序給大家整理出來了俄語所有的因重音改變而改變意思的單詞。快碼住然後查看字典查閱其意思哦。
А: а́тлас — атла́с
Б: бе́лки — белки́
бе́регу — берегу́
бо́льшая (сравнительная степень) — больша́я
бо́ры — боры́
бро́ня — броня́
бу́ри — бури́
В: ве́дение — веде́ние
ве́нец — вене́ц
ве́рхом — верхо́м
ве́сти — вести́
ве́тряная (погода) — ветряна́я (мельница)
ви́на — вина
ви́ски — виски́
во́рон — воро́н
во́рона — воро́на
во́рот — воро́т
во́рота — воро́та
в свя́зи — в связи́
вы́ходить — выходи́
Г: гво́здик — гвозди́к (мн.ч., р.п. от гвоздика)
гло́тка — глотка́
гло́ток — глото́к
го́ре — горе́ (церковное)
господа́ — го́спода
го́тов (мн.ч., р.п. от гот) — гото́в
гра́фа — графа́
гро́ши (название денег) — гроши́ (в значении мелочь)
Д: до́рог — доро́г
у́хи — духи́
ду́ша — душа́
ды́бы — дыбы́
Е: е́ду — еду́
Ж: жа́ркое — жарко́е
жи́ла — жила́
жу́чка — жучка́
З: за́води — заводи́
за́лом — зало́м
за́мок — замо́к
за́пах — запа́х
засе́ли — засели́
здо́рово — здоро́во
зна́ком — знако́м
И: избе́гать — избега́ть
и́звести — извести́
и́рис (птица) — ири́с (конфета)
К: ки́рка (церковное) — кирка́ (инструмент)
кле́щи — клещи́
клу́бы (мн.ч. клуб) — клубы́ (дыма)
ко́злы — козлы́
о ко́не — о коне́
ко́лки (кратк. форма мн. ч. от колкий) — колки́ (мн.ч от колок)
кру́жка — кружка́
кру́жки — кружки́
кры́ла — крыла́
Л: ле́са (деревья) — леса́ (строительные)
ле́сок — лесо́к
ли́са — лиса́
лу́ка — лука́
М: ма́ло (по количеству) — мало́ (по размеру)
ме́ла — мела́
меньши́нства — меньшинства́
ме́сти — мести́
ме́ха — меха́
ми́ловать (щадить) — милова́ть (ласкать)
мудрёно — мудрено́
ми́лую — милу́ю
му́ка — мука́
Н: нача́ла — начала́
нача́ло — начало́
О: оде́ржим — одержи́м
о́пера — опера́ (сотрудники оперативных служб)
о́рган (тела) — орга́н (муз. инструмент)
П: па́йки — пайки́
па́ли — пали́
па́рить — пари́ть
па́ром — паро́м
пе́кло — пекло́
пе́ред — перёд
пи́ли — пили́
пи́ща — пища́
пла́чу — плачу́
по́лы (у одежды) — полы́
по́ла — пола́
по́лки — полки́
по́ра — пора́
по́рты (мн.ч. порт) — порты́ (штаны)
по́ручи — поручи́
посте́ли — постели́
по́том — пото́м
по́шло — пошло́
при́вод — приво́д
при́став — приста́в
при́стань — приста́нь
про́вод — прово́д
про́пасть — пропа́сть
про́стынь — просты́нь
пря́ди — пряди́
пчёлы — пчелы́
Р: ра́ка — рака́ (безумный)
ру́на (знак) — руна́ (шерсть)
ры́си (мн.ч. от рысь) — на рыси́ (бег лошади)
на ры́сях — на рыся́х
С: са́мого — самого́
све́дение — сведе́ние
се́ла — села́
се́ли — сели́
се́ло — село́
си́нее — сине́е
ска́чка — скачка́
смы́чка — смычка́
со́рок — соро́к,
соро́ка — сорока́
спе́шить — спеши́ть
спи́на — спина́
стёкла (мн.ч.) — стекла́ (р.п., ед.ч.)
сто́ит — стои́т
сто́ящий — стоя́щий
стре́лка — стрелка́
стре́лки — стрелки́
стре́лку — стрелку́
су́жу (сделаю уже) — сужу́ (от судить)
сы́ром — сыро́м
Т: тёлка (детёныш коровы) — телка́ (род.пад.от тело́к — молодой, неопытный)
тёлкам — телка́м
тёлке — о телке́
тёлки — телки́
тёлок — тело́к
тёлку — телку́
то́лки — толки́
то́рги (торговые организации) — торги́ (аукцион)
тре́звение — трезве́ние
тру́сы — трусы́
ту́ши — туши́
У: у́гольный (уголь) — уго́льный (угол в геометрии)
у́же — уже́
у́ха — уха́
Х: хло́пок — хлопо́к
хо́ры — хоры́
хро́мом — хромо́м
Ц: це́лую — целу́ю
Ч: ча́йку — чайку́
че́ка — чека́
чёрта — черта́
能看到最後的,我敬你是條漢子。我在評論區等你一起來聊感悟哦。