當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 由於對俄羅斯天然氣存在分歧,歐洲開始出現分裂

由於對俄羅斯天然氣存在分歧,歐洲開始出現分裂

推薦人: 來源: 閱讀: 2.66W 次

由於對俄羅斯天然氣存在分歧,歐洲開始出現分裂

ing-bottom: 75%;">由於對俄羅斯天然氣存在分歧,歐洲開始出現分裂

В Европе начался раскол из-за разногласий по российскому газу

 

МОСКВА, 29 апр — РИА Новости. В Европе наметился раскол после требования России платить за газ в рублях, пишут обозреватели Bloomberg.

俄通社莫斯科4月29日報道,彭博社評論員表示,俄羅斯要求用盧布支付天然氣費用之後歐洲內部出現分裂。

Они отмечают, что Польша и Болгария уже лишились поставок топлива за невыполнение новых условий. Австрия уверена, что сможет обеспечить себя сырьем. Венгрия заявила об отсутствии у нее другого выбора, кроме как согласиться на требования Москвы. Германия, похоже, стремится к компромиссу в этом вопросе, говорится в публикации.

他們指出,波蘭和保加利亞已經由於未能完成新要求而失去了燃料供應。奧地利有信心自給自足。而匈牙利表示自己別無選擇,只能同意俄羅斯的要求,德國也有意在這一問題上作出妥協。

Брюссель издал расплывчато сформулированные инструкции, предписывающие компаниям платить в евро и запрашивать у России подтверждения того, что на этом этапе сделка будет считаться завершенной. В Москве, в свою очередь, настаивают на рублевых операциях. Однако европейские чиновники заявляют, что открытие счета в российской валюте будет считаться нарушением санкций.

歐盟發佈了含糊不清的指令,讓歐洲公司用歐元支付天然氣費用並向俄羅斯確認在這一階段能用歐元完成交易。而俄羅斯還是堅持用盧布交易。但歐洲官員認爲用盧布開設賬戶會被視作一種破壞制裁的行爲。

После начала спецоперации по демилитаризации и денацификации Украины Запад усилил санкционное давление на Москву. Многие государства объявили о заморозке российских активов и призвали прервать поставки энергоносителей.

在對烏克蘭去軍事化和去納粹化的特別軍事行動後,西方加大了對俄羅斯的制裁壓力。許多國家宣佈凍結俄羅斯資產,並呼籲中斷能源供應。

На этом фоне Россия с 1 апреля стала принимать плату за газ от недружественных стран в рублях, чтобы уйти от расчетов в долларах и евро. Президент Владимир Путин уточнил, что отказ от операций в российской валюте Москва признает неисполнением обязательств по договорам. С 27 апреля "Газпром" приостановил экспорт сырья в Болгарию и Польшу.

在此背景下,自 4 月 1 日起,俄羅斯開始對不友好國家用盧布收取天然氣費用,以擺脫以美元和歐元結算的局面。總統弗拉基米爾·普京明確道,俄羅斯認爲拒絕用盧布交易就是違背合同義務。自4月27日起,俄羅斯天然氣工業股份公司就暫停了向保加利亞和波蘭出口天然氣。

Санкции уже обернулись проблемами для США и Европы, спровоцировав рост цен на газ, нефть, уголь и продукты питания.

一系列制裁導致美國和歐洲出現很多問題,引起了天然氣、石油、煤炭和食品的價格上漲。