當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 神奇動態椅把身體變成鼠標

神奇動態椅把身體變成鼠標

推薦人: 來源: 閱讀: 2.05W 次

We’ve had treadmill desks and even human hamster wheels, each designed to stop us sitting for hours on end.

But the latest design, dubbed Dynamic Chair, turns the user’s whole body into a mouse so even when they’re sat down, they’re still moving.

Sensors built into the exoskeleton design recognise pressure and movements, which are then used to control an on-screen pointer.

The Dynamic Chair was created by designer Govert Flint from Eindhoven University, with help from programmer Sami Sabik.

It was designed and built for Mr Flint’s ‘Creatures with Creations’ research project.

‘Although our bodies are evolved to move, we tend to design objects based on monofunctional use and posture,’ explained Mr Flint.

神奇動態椅把身體變成鼠標

‘Furthermore, as technology takes over more functions that formerly required exertion on our part, we are left with a less useful body.

‘We relegate our movements to leisure time.

'Movement becomes a choice and a lifestyle, segregated from our regular lives.

Sensors in the seat detect pressure and the angle of the body, while accelerometers measure and track the movement of the user’s legs.

These movements are interpreted digitally, using software created by Mr Sabik, and are translated into movements on screen.

Moving the hips and lowering the body’s centre of gravity, for example, scrolls through pages and moves the mouse around the screen.

Kicking the left and right leg corresponds with left and right clicks, and in the future, arms could control swipe pages and open windows.

This vision is demonstrated in a video that accompanies the researcher project.

To master the type and range of movements, Mr Flint studied dancers at the Scapino Ballet Rotterdam.

‘Full body movement correlates with feelings of happiness,’ continued Mr Flint. ‘And yet, we spend days sitting behind a computer.’

To make this more dynamic, Mr Flint’s exoskeleton chair allows the body to move freely.

‘With this chair, our bodies are once again functional, stimulating regular movement.

'After all, that’s what we were designed to do.’人們越來越注意久坐問題,各種設計也應蘊而生,跑步機辦公桌、人類“倉鼠輪”等層出不窮。

據英國《每日郵報》10月23日報道,近日,又出現了一款新型動態椅(Dynamic Chair),可以把使用者的整個身體變成鼠標,這樣即使坐着也在運動。

這套外骨骼設計中嵌入了傳感器,可以識別壓力和動作,由此來控制電腦屏幕上的指針。

荷蘭埃因霍芬理工大學的設計者霍弗特·弗林特(Govert Flint)在程序員薩米·薩比克(Sami Sabik)的幫助下創造出這款動態椅。

這款椅子是弗林特是爲“生物與創造”課題時設計和製造的。

這款外骨骼式椅子的工作原理是將人的運動翻譯成電腦能理解的信號。椅子內置了傳感器方便識別壓力與運動。使用者上下左右扭動軀幹就可以移動電腦屏幕上的鼠標指針。這聽起來很簡單,但它足夠使瀏覽網站變成身體鍛鍊,並將平常的工作日變成全日制馬拉松。

弗林特解釋道,“雖然我們的身體進化到可以運動,我們傾向於設計只需一種功能或姿勢的物件。

“而且,現代科技已經取代了身體的許多功能,因而我們的身體越來越缺少運動,它越來越沒用了。

”只有在閒暇時間我們纔會運動。

“運動變成了一種選擇,一種生活方式,離我們的日常生活越來越遠。”

動態椅子內的傳感器會感知壓力以及使用者身體的角度,加速度計也會測量跟蹤使用者雙腿的運動。

使用者的每個運動都會被薩比克設計的軟件解讀爲電腦能理解的信號,並翻譯成電腦屏幕上指針運動。

例如,移動臀部或者降低身體重心可以控制電腦翻頁,移動電腦屏幕上的鼠標。

踢左右腿分別相當於左擊與右擊鼠標,未來手臂可以控制刷新頁面,打開窗口。

弗林特在這個研究項目的附帶視頻中展示了他的暢想。

爲了掌握人體運動的種類以及範圍,弗林特甚至特意研究了芭蕾舞者。

“全身運動會讓人愉悅,但是大部分人現在整天都坐在電腦前,”弗林特稱。

爲了使這款設計更動態,弗林特將外形設計成外骨骼式,便於使用者隨意運動。

他表示,“有了動態椅,我們的身體就又能變得實用,它促使身體就能不斷的運動。

“畢竟,我們的身體就是用來運動的。”