當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 神奇! 美國兩條小狗竟開車把沃爾瑪超市給撞了!

神奇! 美國兩條小狗竟開車把沃爾瑪超市給撞了!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.33W 次

When a rolling car bumped into a Walmart in Wayne, West Virginia, last Friday, witnesses probably didn't expect to find man's best friends behind the wheel.

上週五,當一輛汽車搖搖晃晃地撞進西弗吉尼亞州韋恩市的一家沃爾瑪超市時,目擊者們可能不會想到開車的竟是人類最好的朋友。

The owner of the car says she left her two dogs in the vehicle while she went shopping. She left the car running in order to keep the pups cool, WSAZ reports.

這位汽車的車主表示,她去買東西的時候就把兩隻狗狗留在了車裏。據WSAZ新聞網站報道,她並沒有把車子熄火,因爲她要開着空調,怕狗狗太熱。

Big mistake! The dogs shifted the car out of park and took a little joyride. Confused shoppers watched as the slow-moving vehicle collided with the building.

這真是個大失誤!狗狗們隨後把車開出了停車場兜風去了。困惑的顧客們眼睜睜看着這輛車慢慢地撞到了牆上。

神奇! 美國兩條小狗竟開車把沃爾瑪超市給撞了!

The incident is yet another lesson in why it's a bad idea to leave your dog in a hot car, even if the air conditioning is on.

這起事故是又一例反面教材--把狗狗留在很熱的車子裏是不對的,即使開着空調也不行。

Witnesses said the car owner appeared to be in her late 70s, according to WSAZ. The station reported that the dogs were fine and that both the car and the building sustained only minor damage.

據WSAZ新聞網站報道,目擊者們表示,狗主人看上去快80歲了。該報道指出,最終狗狗們沒有受傷,車和超市的也只是有很小的損傷。

Now, if the dogs do decide to take another shot at driving, perhaps they should first visit New Zealand, where a very talented pair of canines completed a driving test in 2012 on live TV. These West Virginia dogs could learn a thing or two about checking your blind spot and making a left turn.

現在,如果狗狗還想開車的話,它們可能要先去一趟新西蘭。2012年,兩隻非常聰明的狗狗在新西蘭的電視直播中完成了一項駕駛測試。西弗吉尼亞州的這兩隻狗狗可以從中學到點什麼,比如觀察盲點和左轉彎。