當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 911事件14週年,93航班紀念園遊客中心開放

911事件14週年,93航班紀念園遊客中心開放

推薦人: 來源: 閱讀: 1.37W 次

Sitting on a hill overlooking the crash site near Shanksville, the $26 million visitor center complex was dedicated and opened to the public on Thursday, one day before the annual 9/11 observances in Pennsylvania, New York and Washington. Victims' family members got a private tour on Wednesday.
當地時間9月10,斥資2600萬美元建造的93航班紀念園遊客中心對外開放。遊客中心坐落在尚克斯維爾鎮附近一座山上,可以俯瞰93航班失事地點。9月9日,園方專爲遇難者家屬安排了參觀活動。9月11日,賓夕法尼亞州、紐約、華盛頓三地將舉行911事件週年悼念活動。

Fourteen years in the making, the center uses photos, video, artifacts and interactive displays to tell the story of Flight 93, the only jetliner among the four commandeered by terrorists that failed to reach its intended target on Sept. 11, 2001. Two planes crashed into the World Trade Center towers in New York and one slammed into the Pentagon outside Washington. Nearly 3,000 people died.
耗時14年建造而成的遊客中心用圖片、影像資料、工藝品、交互顯示等方式講述了93航班的故事。2001年9月11日,恐怖分子共劫持了4架飛機,93航班是唯一一架未抵達攻擊目的地的客機。其中兩架飛機撞毀了紐約世貿中心雙子塔,另一架撞毀華盛頓五角大樓一角。911事件導致近3000人遇難。

911事件14週年,93航班紀念園遊客中心開放

The center's 10 exhibits are laid out chronologically, with visitors learning how the 33 passengers and seven crew members voted to charge the cockpit and then fought to regain control of the plane, whose hijackers are believed to have wanted to crash it into the U.S. Capitol.
遊客中心共設10個展覽,按時間順序陳列,參觀者由此可以瞭解機上33名乘客和7名機組人員是如何一致決定闖入駕駛室奪回飛機操控權。劫機者的原定攻擊目標是美國議會大廈。

One video traces the aircraft's erratic movements in real time, fading to black at the moment of impact. Bits and pieces of the debris field are displayed under glass.
一個視頻資料記錄了當時飛機的顛簸狀態,飛機墜毀時,畫面一片漆黑。玻璃櫥窗下展出了部分飛機殘骸。

Picking up a handset, visitors can listen to recordings of the voice messages that two passengers and a flight attendant left for family members minutes before the plane went down.
拿起電話聽筒,參觀者可以聽到兩名乘客、一名乘客在墜機前與家人的通話錄音。

"I'm on United 93 and it’s been hijacked by terrorists who say they have a bomb," passenger Linda Gronlund, calling her sister Elsa, begins matter-of-factly. "Apparently they have flown a couple of planes into the World Trade Center already and it looks like they're going to take this one down as well." She breaks down sobbing: "Mostly I just wanted to say I love you and I'm going to miss you."
乘客琳達·郎蘭德打給妹妹(姐姐)愛爾莎的電話一接通,她便如實相告:“我現在美聯航93航班上,飛機被恐怖分子劫持了,他們說身上有炸彈……顯然,他們劫持了好幾架飛機,已經撞到世貿中心了!好像他們也要撞毀現在這架。”她哽咽着說道:“我最想跟你說就是,我愛你!我會想你的!”

Other displays trace the recovery and investigation.
其他展品是關於911事件後的恢復和調查工作的。

The center's stark, 40-foot exterior concrete walls are split by a black granite walkway that marks the doomed plane's flight path. Visitors are led through the exhibits to an outdoor platform that offers a commanding view of the crash site and surrounding hills.
遊客中心有一個黑色花崗岩走道,代表93航班的飛行路線,走道兩邊是未加任何裝飾的混泥土外牆,總長40英尺(約12.2米)。沿着走道進入一個室外平臺,飛機失事地點和周圍山丘盡收眼底。

The money for the visitor center complex was raised from 120,000 private donors, along with contributions from the state and the federal government. Officials project attendance will rise from 300,000 per year to around 500,000.
遊客中心的建設資金來源包括12萬名個人捐贈者,以及賓夕法尼亞州政府和聯邦政府的撥款。工作人員預計,參觀人數將從每年30萬增加到50萬左右。

Development of the Flight 93 National Memorial is nearly complete, with only the planned Tower of voices, a 93-foot structure with 40 wind chimes, still to be built.
93航班國家紀念園的建設工作已經基本完成,按規劃只剩聲音塔尚未竣工,聲音塔高達93英尺(約28米),裝有40個風鈴。

Vocabulary
erratic: 不穩定的
stark: 無修飾的
granite: 花崗岩
wind chime: 風鈴