當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 梅姨請川普去做客,大半個英國不幹了

梅姨請川普去做客,大半個英國不幹了

推薦人: 來源: 閱讀: 1.54W 次

British Parliament will debate on Monday whether the government should rescind its invitation to President Donald Trump for an official state visit.
關於政府是否應撤銷對唐納德·特朗普總統進行正式國事訪問的邀請,英國議會將於星期一對此展開討論。

A petition to Parliament calling for the invite to be withdrawn has amassed more than 1.8 million signatures as of Sunday, far surpassing the 100,000 signatures needed to prompt a debate in Parliament.
星期天,向議會要求撤銷邀請的請願書已積聚了超過180萬個簽名,遠遠超過促成議會辯論所需要的10萬個簽名。

梅姨請川普去做客,大半個英國不幹了

“He should not be invited to make an official State Visit because it would cause embarrassment to Her Majesty the Queen,” the petition reads, citing Trump’s “well documented misogyny and vulgarity.”
請願書引用了川普“厭女癖以及庸俗行爲的證明文件”,並寫道,“他不應該被邀請進行正式的國事訪問,因爲這會讓女王陛下尷尬”。

London Mayor Sadiq Khan agrees with the petition and said Sunday Trump should be denied due to his “ban on people from seven Muslim-majorities countries” and his decision to block refugees from entering the United States, the Associated Press reports.
據美聯社報道,倫敦市長薩迪克·汗同意該請求,並於星期天表示,因爲川普“對以穆斯林爲主的七個國家的人民下達了禁令”,而且還決定阻止難民進入美國,因此應拒絕川普。

Prime Minister Theresa May sparked controversy for not only extending the invite to Trump, but also doing it so quickly ― just days after his Jan. 20 inauguration.
英首相特麗莎·梅因此事而引發爭議,不僅因爲她對川普發出邀請,還因爲她行動的如此迅速,就在川普1月20日就職典禮之後的幾天。

Of the 12 U.S. presidents to hold office during Queen Elizabeth II’s reign, only two have been received in official state visits: President George W. Bush in 2003 and President Barack Obama in 2011.
女王伊麗莎白二世在位期間執政的12位美國總統,只接受了兩位美國總統對英進行正式的國事訪問:2003年喬治·W·布什總統訪英以及2011年巴拉克·奧巴馬總統訪英。

Typically, the State Visits Committee ― comprising trade and security officials and private secretaries to the royal family and the prime minister ― recommends a list of leaders to invite, on which Downing Street and Buckingham Palace must sign off. The invitation is then extended by the government on behalf of the queen.
通常,國事訪問委員會,包括貿易和安全官員、皇室私家祕書以及首相,會提出一份受邀領導人名單,且唐寧街和白金漢宮必須簽字保證。然後,政府纔會代表女王發出邀請。

May was the first foreign leader welcomed to the Trump White House, visiting a week after his inauguration.
在川普就職典禮一週後,梅姨是第一位受邀訪問白宮的外國領導人。