當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 日本推出汽水咖啡,味道有點一言難盡

日本推出汽水咖啡,味道有點一言難盡

推薦人: 來源: 閱讀: 5.02K 次

If you love coffee, coke or any kind of caffeinated beverage, then you’re next trip should be to Japan. Coca-Cola has just released Coca-Cola Coffee Plus, a drink with 50 percent more caffeine and 50 percent fewer calories.
如果你熱愛咖啡、可樂或任何含咖啡因的飲料,接下來可以去一趟日本~可口可樂公司剛推出了一款升級版可樂咖啡,含超過50%的咖啡因和不足50%的少量卡路里。

The intriguing drink, which has been released as a vending machine exclusive, arrives in a 190ml can and has 34mg of caffeine. The coffee comes in the form of extract powder.
這款飲品目前只在自動販賣機上售賣,容量190毫升,內含34毫克咖啡因,非常吸引人,主要用濃縮粉末泡製而成。

日本推出汽水咖啡,味道有點一言難盡

According to Shin-Shouhin, it has an odd aroma, as it doesn’t smell like coffee or the iconic soda. It does, however, taste like Coke, until it goes down and you're left with a coffee aftertaste. “To be frank, it's not a very delicious aroma,” notes the article, before going on to describe it as “curious” and “odd.”
日本某網站Shin-Shouhin上說它味道很奇怪,聞起來既不像可樂也不像一般的蘇打水,喝起來是可樂的味道。但是必須得等它沉澱一會兒,咖啡的味道纔會出來。“坦白講,不是很好聞。”“很奇怪的味道。”

Coca-Cola Coffee Plus isn't the first coffee crossover from the brand. It previously released Coca-Cola BlāK in Europe and the United States.
升級版可樂咖啡不是可口可樂推出的第一款跨界飲品了,此前該公司還在歐洲和美國推出過Coca-Cola BlāK。

Look out for the drink at vending machines if you’re in Japan, and then get acquainted with Coca-Cola Plus.
要是在日本的話可以找找看自動販賣機上的這款飲料,嚐嚐它是什麼味道~