當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 來華乘客將憑檢測登機大綱

來華乘客將憑檢測登機大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 8.91K 次

COVID-19 test a must for flyers
來華乘客將憑檢測登機

All passengers taking inbound flights to China from overseas will be required to have a nucleic acid test within five days before their flights in an effort to curb the cross-border spread of COVID-19 and ensure the safety of international travel, said the country's top civil aviation regulator.
民航局表示,爲確保國際旅行的安全,遏制新冠肺炎疫情跨境傳播,所有搭乘來華航班的乘客須在登機前5天內完成核酸檢測。

來華乘客將憑檢測登機

According to a notice jointly issued Tuesday by multiple departments including the Civil Aviation Administration of China and General Administration of Customs, all passengers, whether Chinese citizens or overseas travelers, should take the nucleic acid test at medical institutions designated by Chinese embassies.
根據民航局、海關總署等多部門7月21日聯合發佈的公告,所有乘客,無論中國籍還是外籍乘客,均應在中國駐外使館指定的機構進行核酸檢測。

Passengers who are Chinese citizens are required to take photos of and upload the nucleic acid test results via an epidemic prevention mini program on the Chinese instant messaging platform WeChat, it said.
中國籍乘客須通過國內即時通訊平臺微信上的防疫小程序拍照上傳核酸檢測結果。

Overseas travelers need to apply for a declaration of health status from the Chinese embassy with a valid written report of a negative test result, it added.
外國籍乘客憑核酸檢測陰性有效書面報告向中國使領館申辦健康狀況聲明書。

Airlines will check the health QR code or health declaration ahead of boarding, and those failing to produce such documents will be denied boarding, it said, adding that passengers who provide false certificates and information shall bear the corresponding legal liabilities.
航空公司將在登機前查驗健康碼或健康狀況聲明書,無法提供上述文件的乘客將不得登機。乘客提供虛假證明和信息,須承擔相應法律責任。