當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 圖文閱讀:汽車王國之BENZ

圖文閱讀:汽車王國之BENZ

推薦人: 來源: 閱讀: 3.45K 次

品味經典駕馭未來BENZ

1871, at the age of 27, Karl Benz got together with a partner August Ritter in Mannheim to form his first company, the "Iron Foundry and Machine Shop". Not long after, the two partners went their separate ways and Karl Benz started a company of his own.
1871年卡爾.本茨27歲時和合夥人在德國的曼海姆城市建立了他的第一家公司---“鑄鐵&機械廠”。不久兩個人拆夥,卡爾.本茨建立了屬於自己的公司.

On January 29, 1886 the Imperial Patent Office in Berlin granted Karl Benz German Patent No. 37435 for the world's first motor car. Its 0.7 hp engine was mounted horizontally at the rear of a three-wheeler carriage. The motor car was born The early 1890's brought the breakthrough for Karl Benz. With new partners and 50 employees, he now concentrated entirely on designing motor vehicles.
1886年1月29日柏林皇家專利局授予德國專利權第37435號給世界第一輛汽車--奔馳汽車. 0.7馬力的發動機水平的安裝在三輪車的後輪.19世紀90年代汽車的誕生帶來了卡爾的突破.卡爾.本茨擁有新的合作伙伴以及50個員工的專業汽車設計公司.

圖文閱讀:汽車王國之BENZ

K (W24) (1926)

1909. Daimler's star. The suggestion to use the star as a trademark came from Gottlieb Daimler's sons. Their father had once sent his wife a postcard with a star marking out the house where he was living in Deutz. "One day this star will shine down on my work", he said. In 1909 a trademark was taken out on the star. Its three points symbolizes the three branches of motorisation: on land, on water and in the air.

1909.戈特利布.戴姆勒的兒子建議使用星星作爲汽車的商標作. 他們的父親曾給他們的妻子贈送了紀念明信片,這個帶有星星的標誌明信片介紹了在他生活的地方Deutz. 他曾說過“有一天這顆星星將照耀我的事業”. 1909年公司採用了星星作爲商標. 它的三個指針象徵了機械化的三個方向:水陸空.

圖文閱讀:汽車王國之BENZ 第2張

W 186 (1951)

1924. The Merger. After winning a combined 269 races, Daimler Motoren Gesellschaft and Benz & Cie. co-ordinate their production activities and two years later merged into present day Mercedes Benz.
1924. 在聯合269賽車比賽獲勝後,克萊斯勒和奔馳合作,兩年後成爲今天的奔馳公司.

圖文閱讀:汽車王國之BENZ 第3張

W 107 coupe (1971)

1994. The renaissance of the roadster. The SLK study for a small convertible was given a rapturous welcome when it was unveiled at the Turin Motor Show. SLK stands for "sportlich", "leicht" and "kurz = short". The two-seater from Stuttgart is the most exciting Mercedes in years. Fitted with the latest safety technology and offered with a 4-cylinder in-line engine with or without supercharger, it develops a maximum output of 150 or 250 hp. This new dream car will start to leave the Mercedes plant in Bremen as early as 1996. It will write a new chapter in the company's long and remarkable roadster tradition.

1994跑車開始復興.在都靈汽車展揭開面紗後SLK小型自由款式受到大衆的歡迎. SLK代表了運動(sportlich),輕盈(leicht),簡單 "kurz = short".斯圖加特的雙人奔馳在過去的時間最受人們的喜愛。使用最新的安全技術,提供沒有增壓器的4缸引擎,最大輸出達到了150或250馬力。新的汽車夢想將從1996年在BREMEN的工廠開始.奔馳公司在其深遠歷史和卓越的跑車傳統上,將譜寫新的篇章.

圖文閱讀:汽車王國之BENZ 第4張

車標故事:

圖文閱讀:汽車王國之BENZ 第5張

從車標中我們不僅可以探尋到創業者奮鬥的足跡,還能夠窺視他們獨立潮頭的身影,有許多車標是直接用創業者的名字命名的。世界上第一輛汽車,就是用“汽車之父”卡爾 本茨(Carl Benz)的名字命名的。德國人卡爾·本茨是汽車的發明者之一,世界第一輛汽車的製造者。他創立的奔馳汽車公司於1886年1月29日獲得汽車製造專利權,這一天被公認爲世界上首輛汽車的誕生日。“平治”和“奔馳”都是Benz的中譯名稱,前者爲香港代理商行採用,後者則流行於中國大陸,兩者均被譽爲品牌翻譯中的經典之作,各自來歷不同。“平治”給人們以傲視羣雄之感,原出於《孟子》書中“修身、齊家、治國、平天下”的人生信念,既突出了汽車本身的穩重、高貴,也符合車主的顯赫身份。至於奔馳的定名則更費周張,因爲在中國處理外國品牌名稱的翻譯時,一般習慣是音譯,所以起初的版本都是譯音不譯意。“奔馳”取自“Benz”譯音,但在譯意方面,可說是與譯音天衣無縫,十全十美。“奔”騰飛躍,“馳”騁千里,充滿活力動感,正是Mercedes-Benz的最佳寫照。

圖文閱讀:汽車王國之BENZ 第6張

M-Class M級車