當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 英語短篇寓言故事帶翻譯

英語短篇寓言故事帶翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 2.16W 次

在進行小學英語教學時,將英語隨堂練習的各項內容有機融入英語故事中,能有效提升練習的趣味性,促進學生學習。本站小編整理了英語短篇寓言故事帶翻譯,歡迎閱讀!

ing-bottom: 56.25%;">英語短篇寓言故事帶翻譯
  英語短篇寓言故事帶翻譯篇一

A wolf had been badly wounded by dogs. He lay sick and maimed in his lair.

He felt very hungry and thirsty. When a sheep passed by, he asked him to fetch some water from the stream.

"If you bring me the water," he said, "I will find means to get some food."

"Yes," said the sheep, "if I bring you the water, you would undoubtedly make me your food."

狼和羊

狼被狗所咬,傷勢很嚴重,痛苦地躺在巢穴裏,不能外出覓食。

他感到又餓又渴,這時,他看見一隻羊,便請求他到附近的小河裏爲他取一點水來。

“你給我一點水解渴”,他說,“我就能自己去尋找食物了。”

“是呀”,羊回答說,“如果我給你送水喝,那麼我就會成爲你的食物。”

寓意: 謊言是經不起推敲的,它很容易被人們識破

  英語短篇寓言故事帶翻譯篇二

The vixen and the lioness

雌狐與母獅

One morning when a vixen was taking her babies out of the lair, she saw a lioness and her cub.

"Why do you have only one child, dear dame?" asked the vixen.

"Look at my healthy and numerous children here, and imagine, if you are able, how a proud mother should feel."

The lioness said calmly, "Yes, just look at that beautiful collection. What are they? Foxes! I've only one, but remember, that one is a lion."

雌狐與母獅

一天清早,雌狐狸帶着她的孩子走出巢穴,看見了母獅子和她的孩子。

“爲什麼你只有一個孩子,夫人?”雌狐狸問,“看我這羣健康的孩子,如果有能力,一個驕傲的媽媽應該多養一些孩子。”

母獅平靜地說:“是呀,看看這漂亮的一大羣,他們都是狐狸!我只有一個,可他畢竟是一頭獅子。”

寓意: 貴重的價值在於質,而不在於量。

  英語短篇寓言故事帶翻譯篇三

A Little Horse Crossing the River

There are an old horse and a little horse on a farm. One day the old horse asks the little horse to send the wheat to the mill. The little horse is very happy. He carries the wheat and runs toward the mill. But there is a river in front of the little horse. He stops and does not know what to do next. Just then Aunt Cow is passing by.

The little horse asks, “Aunt Cow, please tell me. Can I cross the river ”

Aunt Cow answers, “It is not deep, you can cross it.”

When the little horse begins to cross the river, a little squirrel shouts at him, “Little horse, don't cross it, you will be drowned. Yesterday one of my friends was drowned in this river.”

The little horse is very afraid. Finally he decides to go home and ask his mother.

The old horse asks, “Why do you take the wheat back What's wrong with you My child.”

The little horse answers sadly, “There is a river in front of me. Aunt Cow said it was not deep. But the little squirrel said it was deep. What shall I do ”

The old horse says, “My child, you should try to cross the river by yourself. If you do not try, how do you know the river is deep or not ”

The little horse carries the wheat and returns to the riverside. At last, he succeeds in crossing the river. Now, He knows how deep the river is.

小馬過河

農場裏有一隻老馬和一隻小馬,一天老馬叫小馬把麥子送到磨房。小馬很開心,扛起了小麥就跑向了磨房。可有一條河擋住了去路,他停了下來不知如何是好,正在這時,奶牛大嬸過來了。

小馬問:“奶牛大嬸,請告訴我,我能趟過這條河嗎?”

奶牛大嬸答道:“不深,你能過去。”

正當小馬開始過河時,一隻小松鼠朝他大喊:“小馬,不要過河,你會淹死的。昨天我的一位朋友就在這河淹死了。”

小馬非常害怕,最後決定回家問問媽媽。

老馬問:“你爲什麼又把小麥扛回來了?你怎麼了?我的孩子。”

小松鼠委屈地回答:“有一條河擋住我的去路。奶牛大嬸說它不深,可小松鼠說它深。我該聽誰的呀?”

老馬說:“孩子,你應該自己試試,如果不試,你怎麼知道河的深淺?”

小馬馱着小麥又回到了河邊。最後,他成功地渡過了河。他終於知道河有多深了


看了“英語短篇寓言故事帶翻譯”的人還看了:

1.英語寓言故事帶翻譯簡短

2.英文寓言故事帶翻譯

3.英語寓言故事大全帶翻譯

4.經典英語寓言故事帶翻譯

5.100詞英語寓言故事帶翻譯