當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 中英雙語話歷史 第86期:清朝(鞏固和發展)

中英雙語話歷史 第86期:清朝(鞏固和發展)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.07W 次

After the Qing army entered the Shanhai Gate, the surrendered general from Ming, Wu Sangui was conferred the title of Pingxiwang and stationed in Yunnan ; Shang Kexi Pingnanwang in Guangdong, Geng Jingzhong Jing-puwang in Fujian.

中英雙語話歷史 第86期:清朝(鞏固和發展)
清人關後,封明朝降將吳三桂爲平西王,駐雲南;尚可喜爲平南王駐廣東;耿精忠爲靖甫王,駐福建。

They were called uThree FeudatoriesThe Three Feudatories had their armies and set up their own separatist regime, acting like the independent kingdoms and spending a great deal of military expenditure, which made half of the national wealth be spent on them ”.

稱爲“三藩”。三藩挑兵割據,形同獨立王國,耗費了龐大的軍費開支,致使“天下財賦,半耗三藩”。

The Three Feudatories were arrogant and domineering,becoming the barriers for the Qing Government to stablize the national political power and strengthen the frontiers.

他們飛揚跋扈,成爲清朝穩定全國政權和鞏固邊疆的障礙。

When Kangxi came to theign, he took it as the task of top priority to cut down to state the Three ries. His suppression of the Three Feudatories was helpful to the integration of the nation.

康熙帝親政後,將削藩列爲當務之急,其平定 “三藩”有利於全國的統一。

The Qing Dynasty unified Taiwan, strengthened the communication between Taiwan and the inland, improved the development of Taiwan and consolidated the Southeast.

清朝時期統一了臺灣,加強了臺灣同內地的聯繫,促進了臺灣的開發,鞏固了東南。

Qing also enforced its control over Mongol and Xinjiang, suppressed the rebellion of the entry of Huijiang and enhanced the management in Tibet.

加強對蒙古和新疆的統治,平定回疆貴族的叛亂,加強對西藏的管理。

All of these provided the favorable conditions for the development of the economy.

所有這些都爲國民經濟的發展提供了有利條件。

From the mid-time of Kangxi, the agricultural production had restored and developed gradually. The handicrafts in the Qing Dynasty were more prosperous than that in the Ming Dynasty.

從康熙中期起,農業生產逐步恢復和發展。清朝的手工業比明朝更加發達。