當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 國際貨幣基金組織調高中國經濟增長預期

國際貨幣基金組織調高中國經濟增長預期

推薦人: 來源: 閱讀: 1.74W 次

The International Monetary Fund last Tuesday upgraded its forecast for China's economic growth in 2017 and 2018, reflecting the stronger-than-expected momentum of the Chinese economy in 2016.

上週二,國際貨幣基金組織(IMF)上調了2017年和2018年中國經濟的增長預期,反映了去年中國經濟強於預期的增長勢頭。

In its latest World Economic Outlook, the IMF expects the Chinese economy to grow 6.6% in 2017 and 6.2% in 2018, 0.1 and 0.2 percentage points higher than its forecast in January.

IMF在最新的《世界經濟展望》中預測,中國經濟在2017年將增長6.6%,2018年將增長6.2%,分別比1月預計的要高出0.1和0.2個百分點。

China's rebalancing process continues, as seen in a declining current account surplus and an increasing share of services in its gross domestic product, said IMF.

IMF表示,鑑於經常項目順差的不斷下降和服務業佔國內生產總值比重的不斷提高,中國將繼續處於再平衡過程。

國際貨幣基金組織調高中國經濟增長預期

With the strong outlook for the Chinese economy, the global growth forecast for 2017 was also raised. The IMF expects the global economy to grow 3.5 percent this year, up 0.1 percentage point from its January projection.

憑藉中國經濟的良好前景,2017年全球經濟的增長預期也有所上調。IMF預計全球經濟今年將會增長3.5%,相較今年1月時的預測上調了0.1個百分點。

However, the IMF suggested China take measures to address the growing vulnerabilities associated with the rapid credit expansion.

不過,IMF建議中國採取措施解決因信貸迅速擴張導致漏洞增加的問題。

It also warned that protectionist measures adopted by advanced economies could lead to a broader tightening of financial conditions in China, possibly exacerbated by capital outflow pressure, which could have an adverse impact on the Chinese economy.

IMF還警告稱,發達經濟體採取的保護主義措施可能導致中國更廣泛地收緊金融環境,而金融環境可能因資本外流的壓力而惡化,對中國經濟造成不利影響。