當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 中國股市大熱導致大批菜鳥股民涌入

中國股市大熱導致大批菜鳥股民涌入

推薦人: 來源: 閱讀: 2.75W 次

Small investors fly blindly

菜鳥亂入中國股市

Many new investors piling into China's stock market are rookies with little information whose enthusiasm for risky speculative trading is fueling rising concern that they might be hurt when the boom cools.

涌入中國股市的很多新股民都是對股市知之甚少的菜鳥,他們對風險投機交易的狂熱讓業界越來越擔憂:一旦牛市冷卻,他們可能因此受傷。

中國股市大熱導致大批菜鳥股民涌入

"It's very common that investors do not even know what the companies in which they invest do. They do not care," said Zhang Chi, a securities analyst in Shanghai. There is a common sentiment in which stock prices are driven more by policy changes than by economic fundamentals.

上海證券分析師張馳稱:"這些股民甚至不知道他們投資的公司從事何種業務,這種現象很普遍。他們也並不在乎。"股市裏瀰漫的一種論調是——與經濟基礎相比,政策變化對股價的影響更大。

"I bought shares almost without basis," said a 54-year-old woman surnamed Huang.

54歲的黃女士就表示:"我買股票幾乎從來不看基本面。"