當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 泛亞金屬交易所投資者赴京請願

泛亞金屬交易所投資者赴京請願

推薦人: 來源: 閱讀: 2.79W 次

泛亞金屬交易所投資者赴京請願

Angry Chinese investors who lost money in a metals trading exchange financing scheme gone awry have appealed to Beijing to investigate the matter.

在一金屬交易所融資計劃出現問題後,遭遇損失的憤怒的中國投資者呼籲中國政府調查此事。

Armed with Chinese flags and photos of premier Li Keqiang, protesters rallied on Monday in front of the China Securities Regulatory Commission in Beijing. The protesters had earlier registered a petition with 1,000 names to the petitions office, the threshold for bringing a case to the attention of the state council, China’s cabinet

週一,抗議者舉着中國國旗和國務院總理李克強的照片,聚集在中國證監會(CSRC)門口。抗議者之前曾向國家信訪局遞交一份有1000人簽名的請願書,上訪是使案子引起國務院注意的必經之路。

Fanya Metals Exchange, which stockpiled minor metals including indium and bismuth, stopped payouts on high interest rate investment products after it suffered liquidity problems this spring.

泛亞有色金屬交易所(Fanya Metals Exchange)囤積銦和鉍等稀有金屬,今年春季,在遭遇流動性危機後,該公司已停止兌付其高息投資產品。

The freeze has caused international minor metals prices to slide sharply and led to protests by well-heeled investors in the southwestern city of Kunming and in Shanghai, the country’s financial centre.

流動性凍結導致國際稀有金屬價格大幅下跌,並促使富有投資者在西南城市昆明和中國金融中心上海發起抗議。

The exchange’s liquidity freeze comes as slowing growth raises concerns over the health of financing products that funnel money from individual investors to shadow loans offering higher interest rates.

在該交易所流動性凍結之際,經濟增速放緩引發了人們對於融資產品健康狀況的擔憂,這些產品將個人投資者的資金投資於支付較高利息的影子貸款。

“We have been filing our complaints locally but it didn’t work out so the only way for us is to come to Beijing to petition the central government,” said Chen Qiaohong, a businessman from Jiangsu who has Rmb5m ($785,000) frozen with the exchange.

來自江蘇的商人陳橋宏表示:“我們已在當地起訴,但沒有立案,因此唯一的辦法是到北京向中央政府請願。”他有500萬元人民幣 (合78.5萬美元)投資在該交易所凍結。

Protesters were joined by sales agents from distribution groups that had been hired to sell the exchange’s investment products. Agents said they were told by exchange founder Shan Jiuliang that he could not meet obligations to the distributors, many of whom had invested in the products as well as selling them. Mr Shan did not answer calls to his mobile phone.

抗議者隊伍中還包括被聘出售該交易所投資產品的分銷機構的銷售代理。這些銷售代理表示,該交易所創始人單九良告訴他們,他無法履行對分銷機構的承諾,其中很多分銷機構在銷售這些產品的同時還投資於這些產品。單九良沒有接聽記者的致電。