當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 股神巴菲特將上中國網絡春晚獻唱

股神巴菲特將上中國網絡春晚獻唱

推薦人: 來源: 閱讀: 3.06W 次

ing-bottom: 67.75%;">股神巴菲特將上中國網絡春晚獻唱

Billionaire investor Warren Buffett will reach out to millions of Chinese in the most curious of ways: singing for the online version of China's annual Spring Festival gala.

億萬富翁、投資大亨沃倫•巴菲特將用最特別的方式和數百萬中國人接觸:在中國一年一度的網絡春節聯歡晚會上獻唱。

The Berkshire Hathaway chief executive, best known in China for his investment in automaker BYD Co Ltd, has recorded a video specially for the gala in which he sings and plays the guitar, state news agency Xinhua said, citing Wang Pingjiu, a production executive for the broadcast.

巴菲特是美國伯克希爾哈撒韋公司的總裁,他最爲中國人所熟知的就是他對比亞迪汽車公司的投資。國家通訊社新華社稱,據中國網絡春晚的監製王平久透露,巴菲特特別爲網絡春晚錄製了一段視頻,在視頻中他彈奏吉它並演唱。

"We all know that Buffett is good at investment, but few knew he also did well in singing," Xinhua quoted Wang as telling a news conference.

新華社在新聞發佈會上援引王平久的話說:“我們都知道巴菲特很善於投資,不過很少人知道他歌唱的也不錯。”

Xinhua said Wang gave no details of the song. Berkshire Hathway was not available for comment on Thursday.

新華社稱,王平久沒有透露歌曲的細節,本週四,伯克希爾哈撒韋公司也未予置評。

The gala will be broadcast on the website of China's Network Television on on the first day of Chinese New Year, which falls on January 23, Xinhua said, adding that a condensed version will be shown on China Central Television.

新華社稱,網絡春晚將於中國農曆新年的第一天,也就是1月23日,在中國網絡電視臺播出。新華社還說,網絡春晚的濃縮精華版將在中國中央電視臺播出。

The broadcast on the eve of Chinese New Year is the most watched program of the year. Millions tune in for the heavily scripted and censored five-hour extravaganza filled with rehearsed comedy skits and armies of dancers.

春晚在農曆除夕播出,是一年中收視率最高的節目。網絡春晚的腳本經過反覆修改和審查,都是排演好的小品、相聲和歌舞。數百萬人將收看這一長達五小時的盛大表演。