當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 賓州小店搞“性別歧視”?

賓州小店搞“性別歧視”?

推薦人: 來源: 閱讀: 8.15K 次

Pittsburgh Woman Creates Gender Pay Gap Awareness By Asking Men To Pay More

賓州小店搞“性別歧視”?

At first sight, Elana Schlenker's pop-up store, Less Than 100, which was open in Pittsburgh during the month of April appeared just like any other gift store. However, when shoppers went to pay, they were in for a surprise. That's because while men paid full price, women received a 24% discount.

乍一看,Elana Schlenker四月開在匹茲堡名爲<100的快閃店與其他禮品店並沒有什麼大同小異。但當顧客付款時,就會感到驚訝了。因爲男性要付全款,女性則享受76%的折扣價。

賓州小店搞“性別歧視”?

Though that may appear to be blatant discrimination, Elana was merely abiding by the store's slogan "pay what you are paid". And since women in Pennsylvania get paid an average of 76 cents for every dollar men earn for the same job, it is only fair that they pay less.

也許這會被公衆認爲是公然搞“性別歧視”, Elana則僅爲了遵從店鋪的標語“按你所得付款”。因爲匹茲堡的女性員工同一個崗位上,工資裏每美元比男性少了24美分。

As if the store's pricing Policy was not enough to get the message across, Elana also distributed pamphlets. Entitled "What Are Women Worth?", it explained the status of the wage gap both in Pennsylvania and across the country, and also gave women tips on how to better negotiate salaries. A 2015 study conducted by the Institute for Women's Policy Research found that although the rate of women's income has been rising, men still earn more in every state in the country.

店鋪的付款原則並不夠傳播此信息,所以Elana還準備了用來分發的宣傳冊,上面寫着:“女性應得的是什麼?”,上面敘述了賓州和全國不同性別之間存在的工資差異。同時,還給女性一些談薪資更好的建議。女性政策研究所在2015年一項調查中發現,雖然女性工資呈一定比率上升,不管在哪個州,男性工資還是要比女性多得多。

But though paying women lower wages is a shame, forking out the full price at Less Than 100 wasn't necessarily a bad thing. That's because the proceeds of all sales went directly to the local artists that had created the beautiful wares. During its month-long tenure, the shop was visited by hundreds of women who wanted to support her mission and the local artists whose work was being showcased.

雖然給女性薪水歧視是可恥的,在<100快閃店讓男性掏出更多錢也不是什麼壞事。這些比折扣多出的錢都給了製作精美禮品的藝術家。開業一個月來,上百位女性光顧小店來支持Elanna和櫃檯展示禮品的製作者。

Not surprisingly, the unusual venture has drawn worldwide attention. This November, Elana will partner with photographer Tammy Mercure and open a Less than 100 pop-up store in New Orleans. She believes starting the debate in Louisiana is important given that the state boasts the nation's widest gender wage disparity. Here, women earn a whopping 34 cents less than their male counterparts.

毫無疑問,這個大膽的創意吸引了全世界的注意。11月,Elana將和攝影師Tammy Mercure合夥在新奧爾良再開一家<100快閃店。她相信在路易斯安那州傳播該理念更爲重要,因爲該州是全國薪水性別差距最大的州。在這裏,同一職位的女性薪水比男性每美元要少34美分。

譯文屬原創,僅供學習和交流使用,未經許可,請勿轉載。