當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 21歲年輕媽媽生下雙胞胎後離世 捐獻器官救4人

21歲年輕媽媽生下雙胞胎後離世 捐獻器官救4人

推薦人: 來源: 閱讀: 2.53W 次

A woman died at the young age of around 20 but not before giving new life not only to a pair of twins, but also to four other people.

日前,一名20歲左右的女性不幸離世。但是在此之前,她不但給了自己的一對雙胞胎生命,還給了其他四個人生命。

Shao Ziyan had been in coma since Feb 23 when she gave birth to twin boys. After 53 days of treatment at intensive care unit (ICU), her heart stopped beating at 10:01 am April 15, Friday. Hours later, her heart, kidneys and liver were successfully transplanted to four people. Her corneas were also donated and frozen and would be used in the future, local online news portal in Zhejiang province reported last Saturday.

據當地新聞門戶網站浙江在線上週六報道,自2月23日生下雙胞胎兒子之後,邵紫燕就一直處於昏迷之中。在重症監護病房治療53天之後,邵紫燕的心臟終於在4月15號週五上午10點01分停止了跳動。幾個小時之後,她的心臟,肝臟和兩個腎成功移植到4位患者身上。邵紫燕同樣捐獻了她的兩個眼角膜,目前兩個眼角膜已經被冷凍起來,將在不久後使用。

21歲年輕媽媽生下雙胞胎後離世 捐獻器官救4人

Shao's story was shared on the social media last Friday night by doctors and moved many people. Donations surged since then and exceeded 230,000 yuan. Shao's family launched an online donation appeal about six days ago.

上週五晚上,邵姑娘的事蹟被醫院醫生在社交媒體上廣爲傳頌,感動了許多人。邵姑娘家人在其離世6天前在網絡上發起救命籌款活動,所得款數已達到23萬元。

The story of the young mother who died at a blooming age is sad. She met and fell in love with hair stylist Chen Shanhai in Jiaxing, East China's Zhejiang province, two years ago and they decided to marry in the second half of this year after childbirth.

這位正值青春年華的媽媽的事蹟讓許多人悲傷嘆息。兩年前,邵紫燕和丈夫陳善海在中國東南部的浙江省嘉興市相識並相愛,兩人決定在孩子出生後,在今年下半年舉行婚禮

However, Shao was diagnosed with acute liver enlargement due to pregnancy on Feb 22, and multiple organs failure. It was more than 40 days before the expected date of delivery, and both she and the unborn children were in critical conditions.

然而,2月22日,邵紫燕被檢查出妊娠期肝臟腫大以及多器官功能衰竭等症狀。此時距離預產期還有四十多天,大人和孩子都危在旦夕。

The boys were safely born in C-Section the next day and were hospitalised for about one month.

第二天,邵紫燕剖腹產成功產下雙胞胎兒子,隨後她就在醫院住了一個月之久,直到去世。