當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 黑人媽媽生下純白嬰兒 概率僅百萬分之一

黑人媽媽生下純白嬰兒 概率僅百萬分之一

推薦人: 來源: 閱讀: 9.69K 次

A mother has beaten odds of a million-to-one by giving birth to a baby who appears to be of a different race.
一位媽媽中了百萬分之一的大獎:她生的寶寶和她完全是不同的人種。

Catherine Howarth, 32, from Milton Keynes, is Nigerian by heritage, and so was, at first, a little taken aback when she saw her son Jonah for the first time.
32歲的凱瑟琳·霍沃斯來自英國的米爾頓凱恩斯,她是地道的黑人。所以當她第一次看見剛出生的兒子喬納通體純白時,感到十分震驚。

With his pale skin, green eyes and light brown hair, Jonah, now three months old, looks like any other new-born baby - but, when seen in his mother's arms, his uniqueness is obvious.
寶寶喬納現在3個月大了,他皮膚雪白、綠眼睛、淺色頭髮,看上去和任何其他新生嬰兒毫無差別,但當他躺在媽媽懷裏和媽媽一起出現時,就顯得異常特別了。

黑人媽媽生下純白嬰兒 概率僅百萬分之一

Recalling the moment she delivered Jonah in Milton Keynes Hospital on June 1, his mother told the Sunday Mirror: ‘The midwife looked at me and looked back down at Jonah and then at me again and couldn’t believe it.'
在接受《星期日鏡報》採訪時,這位媽媽回想起自己6月1日在米爾頓凱恩斯生下喬納時的情景:“助產士反覆地大量我和喬納,感覺難以置信。”

‘Some children get darker after a few weeks when the skin colour they will have for life starts to become obvious. But you can see from the colour at the tips of their ears what that Jonah was fully white.
“有些孩子在出生幾周後膚色就會變深,慢慢地他們一生的膚色就會越來越明顯,從寶寶耳朵邊緣的膚色就可以看出他們一生的膚色。而喬納的膚色是純白的。”

‘We have been told I must have been carrying a recessive gene. My parents were from Nigeria and, for as far back as anyone can remember; my family have all been black.’
“醫生告訴我一定是因爲我身上有隱性基因,我的父母都來自於非洲尼日利亞、我的家族全是黑種人,這一點大家都可以見證。”

Husband Richard, 34, who works as a medical recruitment consultant, was equally as shocked when he first saw his son, who is the couple’s first child together.
孩子的爸爸理查德今年34歲,他是一名醫療招聘顧問。理查德在第一次看到自己兒子的時候也震驚了,而這個寶寶是夫婦倆的第一個孩子。

However, he was primarily just happy that Jonah was strong and healthy, after he got the umbilical cord tangled round his neck during labour – a potentially dangerous complication.
在分娩過程中,喬納曾臍帶繞脖,這可能會導致危險。不過經歷了這些之後,喬納還是很強壯健康,所以爸爸也很高興。

‘The colour of Jonah’s skin is of no concern - Jonah being a healthy and happy baby is what matters.’
“喬納的膚色無所謂,只要他是一個健康快樂的寶寶、就比什麼都重要。”

The couple have been told that they are unlikely to have another white baby if they have further children, due to the extremely rare combination of genes needed.
不過醫生分析,如果夫婦二人打算再要孩子,再生出一個純白嬰兒幾乎是不可能的,因爲這需要十分罕見的基因結合。