當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 娛樂圈中高考取得好成績的明星們

娛樂圈中高考取得好成績的明星們

推薦人: 來源: 閱讀: 2.53W 次

Stars who aced national exams

高考取得佳績明星小盤點

The national entrance exam is both a dream maker and a dream breaker, as earning good test scores in it is the only ticket to studying at top-notch universities in China. There’s no way around it, and stars who have graduated from prestigious schools have also sat in the nerve-wrecking test halls.

高考既是造夢者也是碎夢者,在中國,高考取得佳績是進入一流大學學習的唯一門票,別無他法,從精英中學畢業的明星們也要坐在考場參加精神高度緊張的考試。

Here, we provide a few of A-class Chinese celebrities who aced their national entrance exams.

在此,盤點一下在高考中取得佳績的一線明星。

娛樂圈中高考取得好成績的明星們

Yang Mi

楊冪

Actress Yang Mi, who has acted since childhood and often recognized for her somewhat incompetent performances on-screen, was admitted to the Performance Department of Beijing Film Academy with the highest test scores in 2005. Hard to believe but it is the truth. It’s been reported that Yang was busy filming on the eve of the national entrance exam and did not have much time to prepare. She learned a segment from a Spanish dance ensemble and the folk song Nan ni wan just before she sat for the exams.

楊冪小時候就參演電視劇,演技雖然常常得不到大家認可,但是在2005年,以最高分數被北京電影學院表演系錄取。難以置信,但事實如此。據稱,高考前楊冪還在拍戲,甚至沒時間備考。考前,她學了一段西班牙舞蹈和民歌《南泥灣》。

Jiang Yiyan

江一燕

As an actress, Jiang Yiyan is praised for her boldness, and as a singer, she is recognized for her sensibility. As a student, Jiang was a hard worker. After passing exams for performing arts, Jiang had only two months to prepare for her "cultural" exams. Jiang and her mother rented a small room nearby the school and began her training "behind closed doors." Her efforts paid off, as Jiang is the holder of the highest test score in "cultural" exams in the history of students who graduated from high school affiliated with Beijing Dance Academy.

作爲演員,江一燕的大膽頗受好評,作爲歌手,她的敏感得到認可,作爲學生,她學習努力。在藝考通過後,江一燕只有兩個月來準備文考,她和媽媽在學校附近租了一間小屋子,開始了自己“與世隔絕”的複習。功夫不負有心人,她是歷屆北京舞蹈學院附屬中學畢業生中文考分數最高的。

Huang Lei

黃磊

Huang’s parents were both actors, but perhaps performing was too close to his life that he didn’t want to study it at all. Instead, Huang’s interests were in math and sciences. He earned perfect score in chemistry when he participated in his high school entrance exam. During high school, Huang’s math scores were almost always higher than 90 percent, and getting perfect scores in chemistry was not anything out of the ordinary for him. When time came for him to choose his major, despite his interests in chemistry, Huang still took his father’s advice and applied for Beijing Film Academy, where he studied for four years and stayed on to teach even today.

黃磊父母都是演員,也許是表演與自己生活太近的緣故,他根本不想學。相反,黃磊對數學和理科很感興趣。中考時,他的化學分數非常高。高中時,他的數學成績也常常名列前茅,而且化學得高分就像家常便飯一樣。但黃磊還是聽從了父親的建議報考了北京電影學院,在那裏他度過了四年大學時光,並執教至今。