當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 關於兒童經典英語詩歌精選

關於兒童經典英語詩歌精選

推薦人: 來源: 閱讀: 2.81W 次

兒童詩歌是由成人爲兒童創作,反映兒童生活情趣,適合兒童吟誦的詩歌。目前,中國的兒童詩歌的創作如火如荼,涌現出一批批優秀的詩人與傑出的詩作。小編精心收集了關於兒童經典英語詩歌,供大家欣賞學習!

關於兒童經典英語詩歌精選
  關於兒童經典英語詩歌:The Canary 金絲雀

Mary had a little bird,

瑪麗 有一隻小鳥,

With feathers bright and yellow,

羽毛是鮮豔的黃色,

Slender legs-upon my word,

有雙細長的腿,

He was a pretty fellow!

它是個漂亮的傢伙!

Sweetest notes he always sung,

唱歌的聲音很是美妙,

Which much delighted Mary;

瑪麗感到非常高興;

Often where his cage was hung,

經常把它的籠子掛在那裏,

She sat to hear Canary.

她坐在那裏,聽金絲雀。

Crumbs of bread and dainty seeds

她帶着麪包屑和美味的種子

She carried to him daily,

喂金絲雀,

Seeking for the early weeds,

尋找早期生長的雜草,

She decked his palace gaily.

把籠子打扮的像華麗的宮殿。

  關於兒童經典英語詩歌:Two Little Kittens 兩隻小貓

Two little kittens, one stormy night,

兩隻小貓,在一個風雨交加的夜晚,

Began to quarrel, and then to fight;

開始吵架,然後打架;

One had a mouse, the other had none,

只有一隻老鼠,沒有另一隻老鼠

And that's the way the quarrel begun.

就是這樣開始了爭吵

"I'll have that mouse," said the biggest cat;

“我要老鼠,最大的那隻貓說到。

"You'll have that mouse? We'll see about that!"

“你會有老鼠?我們走着瞧!”

"I will have that mouse," said the eldest son;

“我會有老鼠,”大點的說;

"You shan't have the mouse," said the little one.

“你不會有老鼠,較小的說。

I told you before 'twas a stormy night

我告訴過你 是一個風雨交加的夜晚

When these two little kittens began to fight;

當這兩隻小貓開始打架;

The old woman seized her sweeping broom,

老婦人抓住她掃地的掃帚,

And swept the two kittens right out of the room.

把兩隻小貓從房間裏趕了出來。

The ground was covered with frost and snow,

地面上覆蓋的都是雪

And the two little kittens had nowhere to go;

兩隻小貓無處可去;

So they laid them down on the mat at the door,

婦人就把他放在門口的墊子上

While the old woman finished sweeping the floor.

隨後老婦人掃完地。

Then they crept in, as quiet as mice,

然後他們悄悄的像老鼠一樣安靜,

All wet with the snow, and cold as ice,

地上全是溼的雪和寒冷的冰塊,

For they found it was better, that stormy night,

他們發現那是一個暴風雨之夜,

To lie down and sleep than to quarrel and fight.

於是躺下來睡覺,而不是在爭吵和吵架。

  關於兒童經典英語詩歌:My Shadow 我的影子

I have a little shadow that goes in and out with me,

我有一個小小的影子 和我一起走進走出

And what can be the use of him is more than I can see.

他所能用的東西比我能看到的更多。

He is very, very like me from the heels up to the head;

他很像我;從腳跟到頭部

And I see him jump before me, when I jump into my bed.

當我跳到我的牀上。我看見他在我面前跳。

The funniest things about him is the way he likes to grow-

最有趣的是他的生長的方式—

Not at all like proper children, which is always very slow;

一點都不像孩子的成長,永遠都那麼緩慢;

For he sometimes shoots up taller like an India rubber ball,

他有時會像一個印度橡皮球一樣一會一個高度,

And he sometimes gets so little that there's none of him at all.

他有時會很小,小的我完全看不見他。

He hasn't got a notion of how children ought to play,

還沒有一個孩子知道應該怎麼和他一起玩,

And can only make a fool of me in every sort of way.

只能用各種各樣的方法愚弄我。

He stays so close beside me, he's a coward you can see;

你可以看到;他在我身旁總是那麼近,像個膽小鬼

I'd think shame to stick to nursie as that shadow sticks to me!

我不想擺脫不想讓這條影子粘着我!

One morning, very early, before the sun was up,

一天很早的早上,在太陽升起之前

I rose and found the shining dew on every buttercup;

我發現閃亮的露珠在每個毛莨屬植物;

But my lazy little shadow, like an arrant sleepy-head,

但我的懶惰的小影子,像個徹頭徹尾的瞌睡蟲,

Had stayed at home behind me and was fast asleep in bed.

他和我呆在家裏,躺在牀上,很快地睡着。


看了“關於兒童經典英語詩歌”的人還看了:

1.經典的兒童英語詩歌大全

2.兒童經典英語詩歌

3.少兒經典英語詩歌欣賞

4.經典兒童英文詩歌精選

5.經典兒童英語詩歌大全