當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 關於經典的兒童英文詩歌欣賞

關於經典的兒童英文詩歌欣賞

推薦人: 來源: 閱讀: 4.1K 次

詩歌是語言的精髓,是最古老、最具文學特質的文學形式。英語詩歌以其特有的格律與韻律向世人突顯了其獨特的音樂美。小編精心收集了關於經典的兒童英文詩歌,供大家欣賞學習!

padding-bottom: 66.09%;">關於經典的兒童英文詩歌欣賞
  關於經典的兒童英文詩歌篇1

題金陵渡

張祜

金陵津渡小山樓, 一宿行人自可愁。

潮落夜江斜月裏, 兩三星火是瓜州。

at nanjing ferry

zhang hu

this one-story inn at nanjing ferry

is a miserable lodging-place for the night --

but across the dead moon's ebbing tide,

lights from guazhou beckon on the river.

  關於經典的兒童英文詩歌篇2

楓橋夜泊

張繼

月落烏啼霜滿天, 江楓漁火對愁眠。

姑蘇城外寒山寺, 夜半鐘聲到客船。

a night-mooring near maple bridge

zhang ji

while i watch the moon go down, a crow caws through the frost;

under the shadows of maple-trees a fisherman moves with his torch;

and i hear, from beyond suzhou, from the temple on cold mountain,

ringing for me, here in my boat, the midnight bell.

  關於經典的兒童英文詩歌篇3

雜詩

無名氏

盡寒食雨草萋萋, 著麥苗風柳映堤。

等是有家歸未得, 杜鵑休向耳邊啼。

the day of no fire

wumingshi

as the holiday approaches, and grasses are bright after rain,

and the causeway gleams with willows, and wheatfields wave in the wind,

we are thinking of our kinsfolk, far away from us.

o cuckoo, why do you follow us, why do you call us home?

  關於經典的兒童英文詩歌篇4

宮中詞

朱慶餘

寂寂花時閉院門, 美人相併立瓊軒。

含情慾說宮中事, 鸚鵡前頭不敢言。

a song of the palace

zhu qingyu

now that the palace-gate has softly closed on its flowers,

ladies file out to their pavilion of jade,

abrim to the lips with imperial gossip

but not daring to breathe it with a parrot among them.


看了“關於經典的兒童英文詩歌”的人還看了:

1.關於兒童經典英語詩歌精選

2.關於經典兒童英文詩歌精選

3.外國經典兒童英文詩歌

4.關於兒童的英語詩歌欣賞

5.關於短篇兒童英文詩歌欣賞