當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語散文 > 美髮達人教你八個編髮小技巧(雙語)

美髮達人教你八個編髮小技巧(雙語)

推薦人: 來源: 閱讀: 3.09W 次

摘要:編髮,顧名思義,是對頭髮的編織。是時下時尚女性頗爲喜愛的一個妝扮自己的步驟。實質就是對頭髮的DIY。現在有很多編髮的流派。以下是小編整理的英語雙語文摘:以下是小編整理的英語雙語文摘: 希望你會有所收穫。, 希望你會有所收穫。

ing-bottom: 66.56%;">美髮達人教你八個編髮小技巧(雙語)

  tice Blind

  盲編

“Make sure when first stArting out to braid, you do it without looking in a mirror,” suggests Michael Boychuck, celebrity stylist and owner of COLOR Salon in Las Vegas. “It’s best to get the feel of how to braid your hair without looking at what you’re doing. Once you get the hang of where your hands should go, you can take your braiding to the next level.”

名流造型師兼拉斯維加斯COLOR Salon的經營者邁克爾·伯伊柴克建議道:“在你第一次開始編髮時,請確保你沒有看着鏡子來編。在編辮子時不看鏡子是讓你找到編髮感覺的最好時機。一旦你掌握了手該放哪的竅門,你就能在編辮子上更上一層樓。

  d Dry

  勿編溼發

“Don’t braid your hair wet because it will be too heavy,” says stylist Kaylee Pak of John Barrett Salon. “When your hair is wet, it extends at least 15 times more than when it is dry. You don’t want to weaken or break your hair.”

來自John Barrett沙龍的造型師凱麗·派克解釋道:“不要在溼頭時編髮,因爲溼發太重。當你頭髮是溼的時候,它的長度至少比干爽時拉長了15倍。你不想要讓頭髮變得脆弱或是損壞你的頭髮吧。”

   Texture

  增強頭髮質感

“When braiding hair, I always start by spraying both roots and the length of the hair with dry shampoo,” says celebrity hairstylist Brian Magallones of Exclusive Artists Management. “My favorite is Klorane Dry Shampoo with Oat Milk. Clean hair can be too sleek and slippery to braid, so the dry shampoo gives hair the perfect texture to work with.”

來自Exclusive Artists Management的名流髮型師布萊恩·瑪戈隆尼介紹說:“當我編髮時,我總是會在髮根和髮絲上先噴點乾洗香波。含有燕麥牛奶的Klorane乾洗香波是我的最愛。乾淨的頭髮因爲太順太滑而不容易編,乾洗香波則能給頭髮完美的編髮質感。”

  ain from Product Overload

  定型噴霧不要用得過多

“Don’t overdose on products because your hair will be too stiff,” says Pak. “When you have too much product, you can’t put your fingers through your hair—to French braid, for example—and it is harder to separate [each strand].”

派克提醒道:“不要過多使用定型水,因爲那會讓你的頭髮變僵。當你用得過多時,你就不能把手指插入頭髮中了,像是要編法式麻花辮的話,你會很難把頭髮分成幾股。”

   It Up

  讓你的頭髮活躍起來

“Use a fine-tooth comb to tease hair at the crown to add volume and grip,” says stylist and braid specialist Erika Arzate of EDEN by Eden Sassoon. “It makes the style look more elegant.”

EDEN(伊登·薩鬆爲創始人)的造型師和編髮專家艾瑞卡·阿扎特說:“用齒密的梳子從頭頂後部梳頭可以增加發量和髮根的抓力。這樣會讓整體造型看上去更加優雅。”

   Two-Stranded

  編兩股辮

“If a three-strand braid is too difficult, create a rope braid with two strands,” says Arzate. “Twist two sections, and then join them together by twisting in the opposite direction. Use a clear rubber band—they’re so fine and thin, they look like they’re almost not there.”

阿扎特還說:“要是你覺得三股辮太難了,那就嘗試下編兩股。挑起兩股頭髮,將它們向各自的反方向交叉扭轉,再用一根橡皮筋綁緊就好了。橡皮筋很細小,不容易被人看出。”

ten the Fishtail

  收緊魚尾辮

“Remember to keep the pieces you are taking from each side small,” says Dana Tizzio, stylist at Butterfly Studio Salon. “[And] keep the tension tight the entire time, or else it will loosen and you’ll have to start over.”

來自Butterfly Studio沙龍的造型師黛娜·提西歐表示:“記住你每次從旁邊取一點發絲就夠了,至始至終都緊繃魚尾辮,不然它會鬆散,這樣你就得重頭再來。”

  cture First, Mess up Second

  先塑形再蓬鬆

The secret to perfect the messy braid is to first create a perfectly structured braid. “You want to start with the braid more secure and clean, and once done, you can pull and stretch the braid as desired, pulling our random hairs, loosening and roughing up the texture a bit,” says Magallones.

要打造完美蓬鬆辮的祕訣是首先編個結構感十足的辮子。瑪戈隆尼說道:“你先得讓辮子更加牢固齊整,這步完成後,你就可以按照你想要的效果,把碎髮拉得隨意些,調整下頭髮的質感。”