當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語散文 > 英語實用文摘:跟奧巴馬學演講

英語實用文摘:跟奧巴馬學演講

推薦人: 來源: 閱讀: 2.13W 次

How to Become a Remarkable Speaker 跟奧巴馬學演講

英語實用文摘:跟奧巴馬學演講

You might say that one reason Barack Obama is president of the US is because he knows how to give a good 2004, a little-known senator from Zllinois gave the keynote speech at the Democratil National senator was Obama .

你也許會認爲,奧巴馬之所以能當選美國總統,要歸功於他傑出的演講才能。在2004年的一次民主黨全國代表大會上,一位名不見經傳的伊利諾伊州參議員發表了主題演講。

It was a remarkable speech—poetic, and people who heard it would remember it for a long time.

那個參議員便是奧巴馬。那是一場十分精彩的演講——詩一般的語言充滿了振奮人心的力量,令人過耳難忘。

Since 2004, Obama has written and delivered thousands of e are usually praised for two reasons: he treats the audiences like intelligent adults, and he is able to express complicated ideas in a straightforward, natural way.

從2004年至今,奧巴馬已創作發表了數千場演說。這些演講屢獲讚揚的原因大致可歸結爲兩點:一、他將觀衆視爲有智慧的成年人來對待;二、以直率自然的方式來表達複雜難懂的理念。

Before becoming president, Obama was a lawyer, a college professor, and a successful writer—his two memoirs have become skills he needed to succeed in his previous jobs have also contributed to his success as a speechmaker.

在當選總統前,奧巴馬曾做過律師、大學教授。他還是一位成功的作家,他的兩本回憶錄都非常暢銷。正是這些早年在工作中鍛煉出來的技能,使他成爲一名成功的演說家。

As a lawyer, Obama learned how to make strong, convincing a professor, he learned how to explain complex subjects in ways that helped students understand without boring a writer, he learned how to use language to have a powerful impact on his audience.

身爲律師,奧巴馬懂得如何在辯論中給出令人信服的有力論據。而身爲教授,他明白如何將複雜的事物以清晰易懂的方式向學生解釋清楚。同時身爲作家,他更精通如何用語言打動觀衆。

Star musician turned one of Obama’s early speeches into a song during the election campaign.

著名流行樂團黑眼豆豆的靈魂人物,甚至將奧巴馬早期競選的一篇演講改編成了一首歌。

Obama delivers speeches to audiences large and can make his audiences laugh or speeches are always thoughtful, well written, and just right for each occasion.

奧巴馬在各種的場合都發表過演說。他既能使人捧腹大笑,也能催人淚下。無論在什麼場合,他的演講總是那麼得體,思想與文筆交相輝映。

Secret weapon 奧巴馬的祕密武器

Teleprompter: Obama doesn’s go anywhere without his Teleprompter, The textbook-sized panes of glass holding the president’s prepared remarks follow him wherever he goes to speak.

提詞器:無論去哪裏,奧巴馬都隨身攜帶提詞器。每次外出演講,他都會帶着這個筆記本大小的方形玻璃裝置,裏面有備好的演講摘要。

Writing team: Obama has a team of people who write his speeches.

寫作團隊:該團隊專門負責爲奧巴馬撰寫演講稿。

The writers chat with Obama for hours about what he wants to listen to recordings of past presidential addresses and seek advice from a usually edits and rewrites the drafts several times.

演講前,他們會和奧巴馬座談數小時,充分了解他想要 表達的內容。之後,他們還要聽過去的總統演講錄音,並向顧問尋求建議。奧巴馬通常會對草稿 進行數次編輯改寫。

Obama’s tricks for a lighthearted speech that stays on message:

如何在輕鬆愉快的演講中傳達你的信息?奧巴馬自有妙招:

Make fun of the guests: Obama starts his speech by gently teasing his opening lines grab the audience’s attention while giving them an opportunity to relax and laugh at themselves and each other Make fun of yourself: A good rule for speechmakers:

打趣來賓:奧巴馬經常在演講一開始打趣來賓。這樣一來,他的開場白不僅能成功吸引聽衆的注意力,還可以讓他們放鬆下來,彼此會心一笑。

拿別人開涮的同時,也別忘了自嘲:

If you’re going to make a joke about someone else, be sure to make one about yourself, a mocks his own poor choices for filling the position of Commerce Secretary, saying,“No President in history has ever named three Commerce Secretaries this quickly.”

對一個演講者而言,如果你想要拿其他人打趣,那麼一定別忘了也要自嘲一下。奧巴馬曾嘲笑自己在商務部長提名上沒有太多選擇,他說:“在這麼短的時間內任命3位商務部長,恐怕我是頭一個了。”

In fact, his first two nominees for the position withdrew their names for different a process that had otherwise gone smoothly, the Obama Administration was tripped up by the problem of filling the Commerce seat.

實情是,前兩位被提名者都由於種種原因而推掉了。結果任命商務部長這麼一件本應很順暢的事,卻成了奧巴馬政府的老大難。