• 雙語財經新聞 第7期:雷曼破產十訓(2) 6.Listentotheoldguy.PetePeterson,headofLehmanBrothersfor10yearsuntil1984,hadservedascommercesecretaryintheNixonadministrationandwasaskillednegotiatorwhowantedtofosterlinkswithEuropeandJapan.Histraderst......

  • 《破產姐妹》口語養成之“幻覺” non-refundable【原句】Causewe'realreadysignedupandit'snon-refundable.(S06E07)【翻譯】而且我們已經報名付費了,不能退款。【場景】Caroline和Max應付不來甜品酒吧的點酒需求,於是Caroline跟Max商量著去學習下調......

  • 《破產姐妹》口語養成之“找到訣竅” 【原句】Sheisreallygettingthehangofthat.(S02E12)【翻譯】她真是駕輕就熟。【場景】回憶之前Caroline和Max為了躲避房主收租從窗戶倉皇而逃,而這次去和Max推銷毒物蛋糕中又遇見了男友,感到沒臉見男友的Caroline把蛋糕......

  • 《破產姐妹》口語養成之“靠邊站” aside【原句】Stepaside.Letanexpertthrough.(S06E07)【翻譯】起開,讓本專家一探究竟。【場景】一位顧客進餐時發現盤中有根頭髮,他將Max和Caroline喊過來詢問後,大家陸續都過來看了一眼,不知道這根頭髮是誰的,於是又喊了H......

  • 《破產姐妹》口語養成之“終止蹭網” 【原句】IfIpullthisplug,theinternetwillgodown.(S02E06)【翻譯】如果我拔掉這個插頭,網路就會沒掉。【場景】Max和Caroline看到餐廳裡擠滿了人在蹭網,無人點餐或給點小費,於是她們決定拿著連網的貓要求他們點餐,否則就......

  • BEN老師英文下午茶 第30期:《破產姐妹》教你搞"拉拉" 欄目簡介:《BEN老師英文下午茶》欄目通過輕鬆娛樂的英語學習氛圍,幫助英語學習愛好者掌握常用的英語詞彙和短語,瞭解當今美國流行的英語習語,是學習地道英語口語的好幫手。通過學習本欄目,可以提高英語聽力和英語口語水平,......

  • 破產恐懼症:加拿大卡爾加里是否會成為下一個底特律? TherecentdecisionbyaU.S.judgetoallowtheCityofDetroittopotentiallyshedbillionsindebtisraisingconcernamongsomeforaCanadiancity.最近美國聯邦法的裁定,將使得底特律擺脫數十億美元的債務,這引起了很多加拿大城市......

  • 《破產姐妹》口語養成之“烏雲後的幸福” 1.bufferfaster【原句】Eh,bufferfaster!(S06E11)【翻譯】快點緩衝啊!【場景】飛機機長問Caroline她們有無提精神的吃的,聽到這裡Caroline吃驚後放緩安慰自己說這樣才有驚無險。也沒辦法,碰巧Max看到Randy上傳視訊的更新......

  • 特斯拉平均每分鐘燒錢6500美元 面臨破產危機 Teslaisburning$6,500everyminuteandneedsanother$2billiontogetthroughtheyear.特斯拉正以每分鐘6500美元的速度燒錢,撐到年底還需20億美元。Withlossescontinuingtomount,thespotlightofscrutinyhasrampeduponthetec......

  • 《破產姐妹》口語養成之“破浪前行”大綱 plowedfor【原句】It'sgettingplowedforanIMAXtheatre.(S05E01)【翻譯】那塊地要推倒來蓋巨幕電影院。【場景】導遊跟Max她們解釋了為什麼跟遊客說她們的蛋糕店要關門,原來是這裡整個地方都要關門,估計要來收購地盤了......

  • 《破產姐妹》口語養成之“與...很搭” usinthekneecaps【原句】...lookusinthekneecapsandsayit.(S06E06)【翻譯】請平視我們的膝蓋再說吧。【場景】Caroline和Max從後廚房出來碰到Han,Han向她們確認是否看到桌上的字條,兩人聽完Caroline對Han說道如果有話要......

  • 《破產姐妹》口語養成之“點餐用語” 【原句】I'llhavetheburgerwiththefries.She'llhaveitwiththesalad.(S03E04)【翻譯】我要來一份漢堡加薯條。把她的薯條換成沙拉。【場景】Max來到一桌前準備記錄客人的點單內容,坐在同一桌的男士對剛完點餐的女士所......

  • 印度一機場破產,被遺棄的飛機怎麼辦? Whenanairlinenolongerwantsaplane,itissentawaytoaboneyard,astoragefacilitywhereitsitsoutdoorsonapavedlot,wingtiptowingtipwithotherunwantedplanes.當航空公司不再需要飛機時,飛機會被送往骨料廠,那是一個在戶外......

  • 《破產姐妹》口語養成之“集思廣益”大綱 devil'sadvocate【原句】Justtoplaydevil'sadvocate,maybehehasthemostbasicunderstandingofsupplyanddemand.(S05E01)【翻譯】我忠言逆耳一下,或許他對基本的供需關係有所瞭解。【場景】Caroline打工中和Earl說著之......

  • 《破產姐妹》口語養成之“沒眼光” eof【原句】Iamsuchabadjudgeofcharacter.(S03E18)【翻譯】我看人真是沒眼光。【場景】Caroline和Max為了躲開大廚的正妻被趕進廁所,不巧正妻要用廁所,又遇到了其他的事,於是她們只得慢慢地在高樓外牆邊緣行走,害怕的Caro......

  • 根據詞義猜西班牙語單詞:表示已經破產了的 →單詞含義:Quehahecho bancarrota.表示已經破產了的。→提示:形容詞___  ___   e  ___  ___  ___  ___  ___這是哪個單詞呢? →答案:quebrado  adj. 破產的;蒼白的;虛弱的→拓展:comerciantequebrado ......

  • 《破產姐妹》口語養成之"搭順風車” 1.gothroughsth【原句】Iwasgoingthroughmysweaters,andIrealizedthatwhenIwas14...(S06E11)【翻譯】當時我在挑毛衣,然後我想起了14歲的時候。【場景】Caroline和Han在開車途中放聲大唱,而著急的Max在聽完他們的歌聲後......

  • 這句話怎麼說(時事篇) 第303期:昔日繁榮底特律申請破產 【背景】美國底特律市18日向聯邦法院申請破產保護,使這個昔日輝煌的“汽車之城”成為美國曆史上最大的申請破產保護的城市。美國白宮表示,正在密切關注底特律事態的發展。【新聞】請看《中國日報》的報道ThecityofDetro......

  • 《破產姐妹》口語養成之“無風不起浪” vaping【原句】They'renotsmoking.They'revaping.(S04E11)【翻譯】人家不是抽菸,是吞雲吐霧。【場景】餐廳裡有一幫客人在抽菸,搞得餐廳烏煙瘴氣。Max她們實在受不了,在一旁看不慣便開始不斷吐槽。【講解】Vape可以用......

  • 《破產姐妹》口語養成之“幫我們大力宣傳吧”   【原句】ThisiswherewemarchdowntoMarthaStewartanddemandadamnblurb,sowecancompetewiththemachines.(S02E02)【翻譯】我們就應該在此時向瑪莎·斯圖爾特示威,要求她幫我們大力宣傳,這樣我們才能跟機器鬥。【場景......

  • 《破產姐妹》口語養成之“直截了當” ontheline【原句】Oleg,it’slate,I’mgonnalaythisonthelineforyou.(S04E06)【翻譯】Oleg已經很晚了,我就直截了當地說了。【場景】Oleg在蘇菲家用夜視鏡看樓下超模,但Oleg已經有蘇菲了,Max和Caroline都表示他這樣做不......

  • 《破產姐妹》口語養成之“坐臥不安” needlesinme【原句】Well,I'mofftoChinatowntohavesomeoneputneedlesinme.(S04E17)【翻譯】我要去唐人街找人幫我扎針。【場景】Caroline打工的甜品店老闆要外出,她囑咐半個店經理的Caroline要幫她看好店,順便給Max和......

  • 《破產姐妹》口語養成之“飄飄然” 【原句】Igotmyhorsestoned.(S02E12)【翻譯】我家小馬都成毒蟲了。【場景】片段中Max把收到的毒物做進了蛋糕裡,屋內瀰漫著這股味道,Caroline反感時看到寶馬從屋外走進來後,覺得Max把她的寶馬都給帶壞了。【講解】Stoned......

  • 《破產姐妹》口語養成之“把人氣跑了”大綱 1.startahobotrashfire【原句】You'restartingahobotrashfireinourapartment?(S03E09)【翻譯】你居然在公寓裡像流浪漢一樣燒垃圾生火!【場景】Max如願通過烘焙學校的考核可以入學,但通知的學費金額使她無力付費,Max有......

  • 《破產姐妹》口語養成之“別當是病貓” withthebull【原句】Youplaywiththebull,yougettheHan.(S06E06)【翻譯】別拿韓當病貓。【場景】Han帶著搬箱子的Oleg進廚房,準備讓Oleg把東西放桌上,但前腳Max她們把做好的大蛋糕放在了留有紙條的地方,讓Han有些抓狂並準......