当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 【动漫:棋魂】第二话 被看穿的要害(11)

【动漫:棋魂】第二话 被看穿的要害(11)

推荐人: 来源: 阅读: 2.19W 次


padding-bottom: 56.25%;">【动漫:棋魂】第二话 被看穿的要害(11)

书写方式:

语气词采用“~ね、~わ、~かな、~な~さあ”的书写方式。

填空,编号无需写。

译文仅供参考。

ヒント:付、来

每行汉字数:4、7、3、5

阿古田:そんな間抜けなとこに打っちゃっては。んな負けたがる人も珍しいね。

ヒカル:鬘?
佐為:___①___。彼の打つ手に、正しい一手は一つもありません。
ヒカル:佐為?
佐為:___②___。怯えきってるあの人にかわり、私が打ちます。無慈悲な一手に見合う苦汁を飲ませてやるのです。そして終局の後に言っておやりなさい。あっ?
ヒカル:おっと、すいません。
阿古田:何をする、小僧?せっかくの対局が台無しじゃないか。
ヒカル:やっ、ちょっと手が滑っちゃって。じゃ、今取りますから。
阿古田:何?あ、ばか、だめ!や、や、やめなって。ああ!
みんな:ははは。
白川:進藤君!___③___
アカリ:もう、せっかく付き合ったあげたのに!
ヒカル:___④___
アカリ:知らない!
佐為:あっはあ、先生怒らせちゃったら、碁が打てないじゃないですか!?
ヒカル:うわあ!!

我慢できません。ヒカル、あの人と替わってください
強い者が弱い者をいたぶる碁なんて、私は許せません
今日はもう帰りなさい
お前が勝手に付いて来たんじゃん

你竟然笨到把棋下在这种地方了,像你这么想输的人还真是少见呢。
假发?
我看不下去了,光,和那个人换一下吧,他下的棋没一步对的。
佐为?
逞强凌弱的棋,我是不会原谅的。你去代替那个胆怯的人,我来下。我会狠狠地让他知道被羞辱的滋味,然后终局的时候再告诉他……
啊呀,对不起。
你干什么,小鬼?这么好的棋局都被你给毁了。
啊,我只是手滑了一下,那个,我现在就给您取下来
什么?啊……混蛋……不行……住……住手啊……啊……
进藤!今天就先回去吧!
真是的,人家还特地陪你来的。
是你自己要跟来的嘛。
不管了。
啊呜,把老师得罪了,我不就不能下棋吗?
啊!

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>