【动漫:棋魂】第七局 不再和你下棋(11)
书写方式:
语气词采用“~ね、~わ、~かな、~な、~さあ”的书写方式。
填空,编号无需写。译文仅供参考。
ヒント:3、1、塔矢名人、ばか、進藤
每行汉字数:5、2、6、3、3、3、4
美和:やれやれ。
先輩部員:どうした?
美和:先生が俺を気遣ったんだろ。
先輩部員:え?
美和:___①___。
先輩部員:うん。
尹先生:___②___。
アキラ:はい、お願いします。
尹先生:___③___。
アキラ:はい。
尹先生:___④___。
佐為:わーっ、ヒカル!___⑤___。
筒井:うん。いまだに部員は捕まらずか。6月の大会までに集まるかな。
ヒカル:今度、俺、とにかく、頭のいい奴に当たってみるよ。
筒井:頭の良し悪しは関係ないよ。
アカリ:___⑥___。
ヒカル:そうそう。
筒井:___⑦___。
アカリ:そっか。
ヒカル:納得すろとこじゃねぇだろう。ったく。
やっぱまずいだろう。3年が1年に簡単に負けたらさあ
白を持たせてもらうよ
塔矢名人の息子だそうだね
それは楽しみだ。腕のほどを見せてもらおうか
石の打ち方がうまくなりましたね
でも、やっぱり囲碁ってばかじゃできないって感じだけど
だったら、進藤君がなんで打てるのさあ
美和:哎呀。
前辈部员:怎么了?
美和:老师是在担心我吧。
前辈部员:诶?
美和:三年级的轻易就被一年级打败的话,会很难看的吧。
前辈部员:唉。
尹老师:我用白子吧。
小亮:是,请多多请教。
尹老师:你是塔矢名人的儿子吧。
小亮:是的。
尹老师:真期待呢。让我领教一下你的实力吧。
佐为:哇,小光。拿棋子的姿势越来越好了呢。
筒井:唉,到现在都还没招到新成员。不知到6月大赛时,能否凑足人数呢?
小光:不管怎么说,下回,我去找找看头脑好点的家伙吧。
筒井:这跟头脑好坏无关啦。
小明:不过,窝还是感觉头脑不好的是学不好围棋的吧。
小光:对对。
筒井:那,为什么进藤能学会呢?
小明:对哦。
小光:同意什么啊。真是的。