當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “月球車”英語怎麼說

“月球車”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.43W 次

名詞解釋:月球車是一項技術複雜、要求嚴格的研究開發任務,開發者除了要突破、掌握同機器人相關的輕型機械、機構、遙操作、自主導航和機械臂等技術外,更重要的是要在按航天器的規範與標準研製管理上多下工夫。分爲無人駕駛月球車和有人駕駛月球車兩種。你知道怎麼用英語表達嗎?

“月球車”英語怎麼說

China's lunar exploration and space engineering center is planning to collect names for the Chang'e-3 (CE-3) lunar rover, which will be launched at the end of this year, from across the world.

The global name-collecting campaign is initiated to enhance people's understanding of China's lunar exploration project and increase their patriotic enthusiasm. People can submit their ideas through the Internet as soon as the activity kicks off in late September.

嫦娥三號將於今年年底發射,我國探月與航天工程中心現面向全球爲嫦娥三號月球車徵名。

面向全球爲月球車徵名,旨在進一步增進人民大衆對中國探月工程的瞭解,激發全國人民和海外同胞的愛國熱情。9月底徵名活動啓動後,人們可以通過網絡提交作品。

  【講解】

文中的lunar rover就是“月球車”的意思。rover本身是“流浪者、漫步者”的意思,常用來指“探測器”,如“火星探測器”即Mars rover。lunar指“月球的;月亮的”,如lunar calendar即中國傳統的“陰曆”,相對應的,solar calendar指“陽曆”。

China's lunar exploration and space engineering center即“中國探月與航天工程中心”。

第二段中的patriotic指“愛國的;有愛國熱情的”,其派生詞有patriotism(愛國主義)和patriot(愛國者)。 kick off原指足球比賽中“開球”,現原來表達“開始(會議等)”。