當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > 英語詩歌欣賞:Kubla Khan by:Samule Taylor Coleridge

英語詩歌欣賞:Kubla Khan by:Samule Taylor Coleridge

推薦人: 來源: 閱讀: 1.92W 次

作者:塞繆爾·泰勒·柯勒律治(Samuel Taylor Coleridge,1772-1834年),英國詩人和評論家,他一生是在貧病交困和鴉片成癮的陰影下度過的,詩歌作品相對較少。儘管存在這些不利因素,柯勒律治還是堅持創作,確立了其在幻想浪漫詩歌方面的主要浪漫派詩人地位。

ing-bottom: 56.25%;">英語詩歌欣賞:Kubla Khan by:Samule Taylor Coleridge

英國詩人Samule Taylor Coleridge :Kubla Khan 忽必烈

by Samuel Taylor Coleridge

In Xanadu did Kubla Khan

A stately pleasure-dome decree:

Where Alph, the sacred river, ran

Through caverns measureless to man

Down to a sunless sea.

So twice five miles of fertile ground

With walls and towers were girdled round:

And there were gardens bright with sinuous rills,

Where blossomed many an incense-bearing tree;

And here were forests ancient as the hills,

Enfolding sunny spots of greenery.

But oh! that deep romantic chasm which slanted

Down the green hill athwart a cedarn cover!

A savage place! as holy and enchanted

As e'er beneath a waning moon was haunted

By woman wailing for her demon-lover!

And from this chasm, with ceaseless turmoil seething,

As if this earth in fast thick pants were breathing,

A mighty fountain momently was forced:

Amid whose swift half-intermitted burst

Huge fragments vaulted like rebounding hail,

Or chaffy grain beneath the thresher's flail:

And 'mid these dancing rocks at once and ever

It flung up momently the sacred river.

Five miles meandering with a mazy motion

Through wood and dale the sacred river ran,

Then reached the caverns measureless to man,

And sank in tumult to a lifeless ocean:

And 'mid this tumult Kubla heard from far

Ancestral voices prophesying war!

The shadow of the dome of pleasure

Floated midway on the waves;

Where was heard the mingled measure

From the fountain and the caves.

It was a miracle of rare device,

A sunny pleasure-dome with caves of ice!

A damsel with a dulcimer

In a vision once I saw:

It was an Abyssinian maid,

And on her dulcimer she played,

Singing of Mount Abora.

Could I revive within me

Her symphony and song,

To such a deep delight 'twould win me

That with music loud and long

I would build that dome in air,

That sunny dome! those caves of ice!

And all who heard should see them there,

And all should cry, Beware! Beware!

His flashing eyes, his floating hair!

Weave a circle round him thrice,

And close your eyes with holy dread,

For he on honey-dew hath fed

And drunk the milk of Paradise.

熱點閱讀

  • 1第258課:Do you usually dream in color or only in black and white
  • 2是否應該參加專業以外的課程?Should College Students Take Part in the Course Beyond Their Major?
  • 3(joint venture shall have provided,)in a form acceptable to the bank,collateral security是什麼意思、英文翻譯及中
  • 4calculation system by recording both volume and dollar amount in wholesale enterprises是什麼意思、英文翻譯及中文解
  • 5calculation system by recording both volume and dollar amount in wholesale enterprises是什麼意思、英文翻譯及中文解
  • 6automatically operated section block,double tracked是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 7大學畢業後你願意出國深造嗎?Would You Like to Study Abroad After College Education?
  • 8alkylsulphonyl alkylcarbonyl dyes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 9陽光背面的生意 Honeysuckle blooms help China solar industry flourish
  • 10公務員孩子壓歲錢的真實與誤解The Truth and Misunderstand of Public Servant’s Children’s Lucky Money
  • 11average accumulation level needed by the newly employed labor force是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 12第1課:How long do you think a couple should know each other before get married
  • 13Agricultural Bank of China is placed under the authority (of the People's Bank of China)是什麼意思、英
  • 14雙語美文欣賞:Life throws a brick at your head
  • 15arrangement and distribution between wholesale and retail links in commodity stock是什麼意思、英文翻譯及中文解釋