當前位置

首頁 > 商務英語 > 商務英語 > 未來職場最需要的重要技能,你是否已經具備?(下)

未來職場最需要的重要技能,你是否已經具備?(下)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.07W 次

點此閱讀:未來職場最需要的重要技能,你是否已經具備?(上)

未來職場最需要的重要技能,你是否已經具備?(下)

Skills that computers will never master – and great teachers to teach them

計算機永遠無法掌握的技能——需要大師級才能教授

Vikas Pota, Chief Executive, Varkey Foundation

Vikas Pota,瓦爾基基金會的首席行政官

The Fourth Industrial Revolution will mean that, over the next four years, a third of the skills the economy needs will change due to automation. It is therefore impossible to predict which “hard skills” children in today’s classrooms will need for jobs they will enter in 15 years’ time. Who could have conceived two decades ago that there would be a whole new industry in search engine optimization?

第四次產業革命將會意味着,在將來的四年,經濟發展所需的三分之一的技能都會終結爲自動化操作。因此,我們無法預測如今孩子們在學校學習的哪一項“硬技能”能夠在將來15年裏繼續運用。誰曾能夠想到,在40年以前搜索引擎優化會是一個全新的行業?

The jobs that even artificial intelligence can’t replace will be those that require strong human character traits. Workers will need empathy – the ability to persuade and to work well with others. They will need a positive attitude – the ability to relearn, go back to college, and adapt to new situations as old skills become obsolete. Thriving in this uncertain world, where careers could change every few years, will also require resilience.

那些甚至連人工智能都無法取代的工作,將需要強大的人類性格特徵。員工們都應具備同理心——說服力及與他人友好相處的能力。他們還需要有積極的態度——再學習的能力,重返校園,在舊技能被淘汰的時候適應新情況。在如今充滿不確定的世界繁榮發展,每過幾年職業都可能會改變的世界,還需要韌性。

These “soft” skills are hard to teach – and, as much as mathematics or science, will demand great teachers.

這些“軟”技能是很難教授的——並且,如同數學或科學,都需要大師級才能給予指引。

Ditch the rote learning and focus on transferable skills

不再死記硬背,專注可遷移技能

Biola Alabi, Founder, Grooming for Greatness

Biola Alabi Grooming for Greatness創辦者

The world of work is changing, and if we are to keep up, we must focus on learning new skills.

職場世界日新月異,如果我們想要追趕上潮流,我們必須專注學習新技能。

One of the most important skills for the workforce of the future will be critical thinking. Given how much “noise” there is in this digital age, individuals must be able to sieve through huge volumes of data to establish which information is most relevant – and to make quick decisions based on this.

未來職場最重要的技能之一會是批判性思考。考慮到數字時代有如此多的“噪音”,每一個人都必須能夠在大量的數據之中做出篩選,建立最相關的信息處理——並且以此爲基礎快速做出決定。

Adaptability will be another crucial skill. The challenges organizations face are more complex than in the past, so specializations will no longer be enough to solve key problems. We will instead need to develop skills that allow us to navigate and find comfort in ambiguity. A person’s capacity to apply concepts, ideas and problem-solving techniques across different sectors will determine whether or not they’ll thrive in the future workplace.

適應能力也是必不可少的技能。公司機構面臨的改變比過去的更復雜多樣,因此專精職業將不再足以解決關鍵問題。相反,我們需要培養爲我們指引導航、在不明確的情況中安然自若的技能。一個人在不同環節中運用概念、想法以及解決問題的能力,將會決定他們能否在未來職場茁壯成長。

If all this is to happen, the way we learn must also change. Today’s classrooms need to focus more on teaching leadership, flexibility and teamwork instead of times tables.

如果這一切都會發生,我們學習的方式也必須改變。如今的課堂需要更專注於傳授領導力、靈活性與團隊合作的能力的知識,而不是製作時間表。

An entrepreneurial spirit – and the skills to know how to apply it

企業家精神——還得知道如何運用它

Veronica Colondam, Founder and Chief Executive Officer, YCAB Foundation

Veronica Colondam,YCAB 基金會的創辦者及首席執行官

I’ve spent years working with some of Indonesia’s poorest. They are among the most entrepreneurial people you could meet – everyone is selling something. Of course, this is driven more by necessity than choice – it’s a survival skill.

我花了好幾年時間與一些印度尼西亞最貧窮的人一起工作。他們是你有可能會遇見的大多數企業人士——每一個人都在銷售。當然,這是更受必要性而不是選擇性所驅動——是一項求生技能。

But I also think this entrepreneurial spirit could be the key to pulling people out of poverty. I’ve seen this first-hand: when these people are given access to capital, and are taught the skills needed to grow their business (such as financial literacy), their incomes often double or even triple. It’s these skills that will be the defining ones of the future, I believe.

不過,我還認爲這種企業精神會成爲幫助人們擺脫貧窮的關鍵。我已經親眼見識過了:當這些人獲得了資本的渠道,學會了必要的做生意技能(比如金融素養),他們的收入常常都會翻倍甚至三倍增長。我認爲正是這些技能,就是未來的決定性技能。

It is not enough to be innovative, or collaborative, it’s also about knowing when to apply each of them, and how they can be used in a business context.

具備創造力或合作能力還不夠,還需要了解如何把它們一一運用起來,以及如何運用到商業環境當中。

If we can ensure people like those I have worked with in Indonesia are equipped with these skills, we will help create a generation of innovators who are not only surviving, but are actually contributing to improving the state of the world. The future belongs to these innovative and creative people.

如果我們能夠保證,像那些我曾經在印度尼西亞一起共事的人一樣具備這些技能,我們就能夠幫助人們創造一個世代的發明家,不僅能夠養活自己,還能真正地爲改善這個世界作出貢獻。未來是屬於這些既有創新能力又有創造力的人的。