當前位置

首頁 > 商務英語 > 求職英語 > 如何應對無精打采的面試官

如何應對無精打采的面試官

推薦人: 來源: 閱讀: 9.7K 次

身穿自己最好的套裝、腳蹬鋥亮的皮鞋、手拿着簡歷,對於一切面試問題你都做好了的準備。接下來,小編給大家準備瞭如何應對無精打采的面試官,歡迎大家參考與借鑑。

如何應對無精打采的面試官

But rather than questions, there are awkward pauses. Stony1 silences. There's a seeming lack of interest in the entire event -- on the interviewer's part.

可是出現的不是一個個問題,而是一次次令人尷尬的停頓和冰冷的沉默。在求職者看來,顯然這位面試官對面試毫無興趣。

Just because someone is interviewing you, doesn't mean they're a good interviewer. Don't let his ignorance sabotage2 your interview or your chances at landing the position.

某人在面試你並不代表他就是一位合格的面試官。不要讓他的無知破壞你的面試、讓你失去這份工作機會。

A Day in the Life

一天的工作

As your bad interview lumbers3 on, don't wait until your interviewer asks you if you have any questions. Rather, at the first awkward pause, ask him to describe the position for which you're applying in rich detail. What would your key responsibilities be? What is a typical day like? What time does the workday begin and end? Would you need to be available after hours or on weekends? Is there any travel involved?

當一次糟糕的面試尷尬地進行時,不要等面試者來問你有沒有問題要問。而在第一次尷尬的停頓時,就請他詳細地談談你要申請的職位。 你的主要職責是什麼?通常一天的工作是怎樣的?工作時間從幾點到幾點?下班後或週末要加班嗎?工作需要出差嗎?

Inquire as to which coworkers you'd be working with. Ask about how people work and projects are managed. Are there many meetings? Do people work on projects in teams? Ask your interviewer what qualities he thinks the ideal candidate for this position would have.

詢問一下你要和哪些同事一起工作。問一問人們怎樣工作,項目如何管理。會有很多會議嗎?人們是按小組來完成計劃嗎?問一問面試官他認爲這個職位的理想人選需要具備哪些品質。

Toot Your Own Horn

毛遂自薦

A poor interviewer will likely omit asking you many of the "right" questions, particularly those about how your experience makes you a great fit for the position.

一位糟糕的面試官可能會遺漏許多“恰當的”問題,尤其是那些關於你的經歷如何使讓你成爲這個職位的恰當人選的問題。

So, although it may seem awkward, the only way you'll get to point this out is to just go ahead and do so. Even if there's no good time to do it, just do it anyway. You can preface your comments by saying something to the effect of, "I wanted to take a moment to let you know how my experience really complements4 this position.”

所以,儘管似乎顯得有些尷尬,但是你的唯一辦法就是大膽地開口說出來。即便沒有什麼合適的時候,但是還是要說。以“我想花一點時間讓您知道我的經驗真的能給這個職位帶來幫助”等類似意義的話作爲開始。

Be direct and to the point. Make eye contact at all times. Talk specifically about how you have the skills and knowledge for the position. Do not ramble5 or your interviewer could lose interest.

直接了當、撿重要的說。一直保持眼神交流。具體談談關於這個職位你擁有的技能和知識。 不要閒聊,不然你的面試官會失去興趣。

介紹完了自己,該和麪試官套套近乎了。對於心不在焉的面試官該怎麼做呢?讓他/她談談自己、帶你參觀一下公司吧!

Enough About Me...

該談談你了

The best interviews are often those in which you're able to forge a real connection with your interviewer. But if he doesn't know what he's doing, that may seem next to ss you start asking questions about your interviewer and his career.

最好的面試往往能讓你和麪試官建立一種真正的聯繫。但如果他不知道自己在做什麼,那麼這幾乎就不可能。除非你開始問一些面試官和他工作的問題。

Inquire as to how he came to work at the company, ask him how he likes it. Ask about where he started his career and what attracted him to this particular industry or area of expertise1. Try to discover what his professional aspirations2 are.

問一問他是如何進入這家公司的,問一問他對公司的看法。問一問他的職業生涯從哪兒開始、是什麼吸引他進入這個行業或專業領域。試着去發現他的職業抱負。

At all times, show enthusiasm and interest in his responses (no matter how boring or brief they may be).

任何時候都要表現出你很有熱情和興趣聽到他的回答(不論多麼無聊或簡短)。

Show and Tell

邊走邊談

If you still need to buy more face time with your interviewer, ask for a tour of the offices or facility. Again, ask questions along the way, even if it's about how long the company has been at that particular location.

如果你還想和麪試官一起待更長時間,那麼要求看看辦公室或大樓。在路上也要問問題,即便是公司在某個地方有多長時間之類的問題。

Try to get your interviewer to introduce you to other people who work there -- those with whom you'll work closely, someone in management, or even just folks you pass during your tour. Now is an ideal time to use the knowledge you have about the company to offer up insightful observations and flattering acknowledgments about the organization and how it's run.

讓面試官把你介紹給其它工作人員——將和你有密切工作關係的同事、管理者、甚至是任何你遇到的人。這正是利用對公司的瞭解來提出深刻見解、讚美公司成就、以及述說運作方式的好時候。

Finally, be sure to ask your interviewer when he anticipates making a decision. Reiterate3 your interest in the position and your enthusiasm for the company. Thank him graciously for his time, both in person and in a prompt thank-you letter.

最後要問一問他什麼時候會有結果。重申你對職位的興趣、公司的熱情。當面以及隨後都立刻禮貌地感謝對方爲你花費的時間。

  擴展:如何準備面試複試

Congratulations! You wowed your prospective1 employers on your first interview and have been called back for an encore. So, how will the second interview be different from the first? 祝賀你!你在初試時的表現讓僱主們嘖嘖稱讚。你接到進行復試的電話通知。那麼,複試和初試有什麼不同呢?

This time around, expect to spend more time at the company, talk to more people, individually and collectively, and have your skills and personality scrutinized2 more closely. 這一輪,你要準備在公司呆更久,與更多的人或單獨或集體進行交流。你的各項能力要接受更爲嚴格的檢驗。

The Employer's Point of View 僱主對複試的觀點

From an employer's perspective, the second interview is a chance to closely evaluate a candidate's abilities and interpersonal skills. Your prospective employer wants to see that you can do the job and work well with colleagues. 從僱主的角度來看,複試是仔細評估候選人工作能力、爲人處事能力的一個機會。將來的僱主希望你能做好工作,而且能和同事融洽相處。

Be aware that many employers bring in several candidates on the same day to streamline3 the second interview process. Your challenge is to distinguish yourself from the other candidates. 要知道,許多的僱主會讓多名候選人一同進行復試以簡化程序。 你的挑戰是如何讓自己從衆多候選者中脫穎而出。

To show you're a good fit with the company, focus on explaining how your abilities and experiences would enable you to do the job. Be specific. Offer concrete examples that highlight your competence4 and compatibility. 要表現出自己適合在這家公司工作,把注意力放在說明你的能力和經驗如何讓你能夠擔任這項工作,要具體。提供具體的例子來顯示出自己的能力和適應性。

his time around, expect to spend more time at the company, talk to more people, individually and collectively, and have your skills and personality scrutinized2 more closely. 這一輪,你要準備在公司呆更久,與更多的人或單獨或集體進行交流。你的各項能力要接受更爲嚴格的檢驗。

Who You'll Meet 你將要見到哪些人

On your first interview, you probably met with one or two people. This time, be prepared to meet several more over the course of the day, including potential managers, coworkers and other staff members. 在初試時,你大概只會見到一兩位面試官。這次,你要準備好一天和好幾位面試官見面,包括將來的經理、同事和其它公司人員。

You may meet individually with several people, who will most likely ask you similar questions. Keep your answers consistent but mix up your delivery so that your answers don't sound stale or staged. If possible, before the interview acquire a list of the people you'll be meeting with and do a little research on each one. Then ask questions that show your knowledge of each person. 你可能單獨和他們見面,他們極有可能問相似的問題。回答要前後一致,但是回答順序可以打亂,這樣讓回答聽上去不老套、不做作。如果有可能在面試前取得將要會面人物的名單,瞭解一下每個人。問問題時展示出自己對他們的瞭解。

If you meet with a panel or group, be sure to make eye contact with both the individual asking the question and the group as a whole. 如果你碰到小組複試,一定要和問問題的那個人以及小組整體人員都要進行眼神交流。

Steps for Follow Up 後續步驟

It's rare to receive an offer on the spot, but it does happen occasionally. If the feedback is consistently positive over the course of the day, you may get a job offer at the end of the interview. If that happens, don't make a hasty decision. Ask for time to think about it. 當場獲得工作機會的時候並不多,但有時也會發生。如果一天中面試人員對你的反饋都一致的積極,也許面試結束時你就會獲得工作機會。如果是那樣,不要貿然決定。提出先考慮一下。

If you don't get an offer, be sure to immediately send a brief thank you note to every person you spoke3 with. Some companies make hiring decisions in a matter of days, but many can take weeks to make their final choice. 如果當場沒有獲得工作機會,記得要立即給每一位和你交談過的人發一封簡要的感謝信。雖然一些公司會在短短几天內做出招聘決定,但許多公司往往要花數週的時間纔會做成決定。

Be patient, be flexible and be ready for an offer or an invitation for yet another interview. 要耐心、靈活,爲下一次工作機會或邀請做好準備。