當前位置

首頁 > 商務英語 > 求職英語 > 向上級彙報英語情景對話

向上級彙報英語情景對話

推薦人: 來源: 閱讀: 1.37W 次

下面本站小編爲大家帶來職場英語口語情景對話,歡迎大家學習!

ing-bottom: 66.56%;">向上級彙報英語情景對話

 職場英語情景對話:向上級彙報

MR. SMITH:Well,Yuri,tell me about it.

YURI: I'm sorry I can’t bring better news,sir. The site is a disaster.

MR. SMITH:That's what I was afraid of.

YURI: It is not only the earthquake,sir. But the mudslides.

Much of the north half of the site has been covered over by mud.

MR. SMITH:Mud? But Ivan told me there were no mudslides in that district.

I thought all the mudslides were down in Chichitango.

YURI:That's what we thought,sir. That’s what the news reported.

But there was one little mudslide in our district too. Right above our site.

MR. SMITH:Oh,that's terrible! What bad luck!

I wish we had never come to this country.

But,if it isn't the strikes and the revolutionaries,it’s the earthquakes.

Our operations here are finished!

YURI:I'm sorry,sir.

MR. SMITH:It's not your fault,Yuri.

But tell me. When will Ivan be able to get out there?

YURI: Well,it took me about nine hours to get back here by car.

If Ivan leaves tonight,I think he should be there by tomorrow lunch.

MR. SMITH:Good. I want an estimate of damages as soon as possible.

YURI: But sir……

MR. SMITH:Yes,Yuri?

YURI: I wouldn't recommend sending Ivan now.

Especially not at night. The roads aren't safe.

MR. SMITH:Has the earthquake damaged the bridges too?

YURI:No,sir. The bridges are fine.

But I've heard rumors that the revolutionaries are coming down from the mountains.

There has been fighting,sir.

MR. SMITH:Are you serious? Fighting? But I didn't hear anything on the news.

YURI:You know the government controls the press here,sir. They don't want it reported.

MR. SMITH:Oh,this is terrible,Yuri. Terrible!

So we can't even assess the damages. How can we do business in this country?

Either we're buried under mud,or we’re in danger of getting kidnapped.

No,I can't believe this mess!

YURI:I'm sorry,sir.

MR. SMITH:You don't have to keep saying that,Yuri. It’s not your fault.

But me——I'm the one who should be sorry.

It was me who suggested operations here in the first place! Oh,what can we do?

史密斯:嗯,尤里,告訴我怎麼一回事。

尤里:我很抱歉我不能帶來好一點的消息。工地的情況很糟糕。

史密斯:這就是我所擔心的。

尤里:並不只是地震,還有塌方。

大部分在北半邊的工地已被泥漿給掩埋了。

史密斯:泥漿?但艾文告訴我在那個區域沒有塌方。

我以爲所有的塌方都在 Chichitango.

尤里:那是我們認爲的。新聞是那樣報導的。

但只有一點塌方在我們的區域,就在我們工地的上方。

史密斯:喔,那真是太可怕了!真是運氣不好!

我真希望我們從未來過這個國家。

如果不是罷工和羣衆運動,就是地震。

我們的運作要完蛋了!

尤里:我很抱歉。

史密斯:這並不是你的錯,尤里。

但告訴我,艾文什麼時候才能到達那裏?

尤里:嗯,一共花了我九個小時從那裏開回來。

如果艾文今晚動身,我想他應該可以在明天中飯左右到達。

史密斯:很好,我想盡快估計一下損壞情況。

尤里:但是先生……

史密斯:什麼事,尤里。

尤里:我並不建議現在就派艾文去。

特別是在晚上,路上並不很安全。

史密斯:地震有破壞到橋嗎?

尤里:沒有,橋還很好。

但我聽到一些謠傳有關羣衆運動將會由山區遊行。

已有打鬥了。

史密斯:你是認真的嗎?打鬥?但我沒有聽到任何新聞報導。

尤里:你知道這裏政府控制着媒體,他們不想被報導出來。

史密斯:喔,這太可怕了,尤里。太可怕了!

所以我們連評估損壞都不行。我們要如何在這個國家做生意呢?

我們不是被泥漿活埋,就是擔心會遭到綁架。

不,我不能相信這個亂象!

尤里:我很抱歉。

史密斯:你不需要一直說抱歉,尤里。這並不是你的錯。

但我……我才應該感到抱歉。

是我當初提議到這裏來經營的。喔,我們該怎麼辦呢?