當前位置

首頁 > 商務英語 > 旅遊英語 > 西藏旅遊景點英文介紹

西藏旅遊景點英文介紹

推薦人: 來源: 閱讀: 1.42W 次

旅遊從出現到現在一直作爲人們度過休閒假日的必選方式,爲地區或國家帶來了巨大的經濟效益。本站小編整理了西藏旅遊景點英文介紹,歡迎閱讀!

西藏旅遊景點英文介紹
  西藏旅遊景點英文介紹

不可不去的10大西藏旅遊景點

Jokhang Temple 大昭寺

Jokhang Temple, located on Barkhor Square in Lhasa, is Tibet's first Buddhist temple and is part of the Potala Palace. It is theultimate pilgrimagedestination for Tibetan pilgrims.

大昭寺,位於拉薩八廓街廣場,是西藏第一座佛教寺院,也是布達拉宮的一部分。大昭寺是西藏朝聖者的終極目的地。

簡介:大昭寺,又名“祖拉康”、“覺康”(藏語意爲佛殿),位於拉薩老城區中心,是一座藏傳佛教寺院,始建於唐貞觀二十一年(647年),是藏王松贊干布爲紀念尺尊公主入藏而建,後經歷代修繕增建,形成龐大的建築羣。大昭寺距今已有1350年的歷史,全國重點文物保護單位,在藏傳佛教中擁有至高無上的地位。

Namtso Lake 納木措

Namtso, or Lake Nam, is one of the three holy lakes in Tibet Autonomous Region and shouldnot be missed by any traveler to Tibet. In Tibetan, Namtso means "Heavenly Lake." It is famousfor its highaltitudeand imposing scenery.

納木錯(湖)是西藏三大聖湖之一,是每一個去西藏的旅行者不容錯過的景點。在藏語中,“納木錯”是“天上之湖”的意思。納木錯以其高海拔和令人窒息的美景而聲名遠揚。

簡介:納木錯是中國第二大的鹹水湖。位於西藏中部,湖面海拔4718米。湖的形狀近似長方形,東西長70多千米,南北寬30多千米,面積1920多平方千米。湖水最大深度33米,蓄水量768億立方米,爲世界上海拔最高的大型湖泊。“納木錯”爲藏語,而這個湖的蒙古語名稱爲“騰格里海”,兩種名稱都是“天湖”之意。

Yarlung Zangbo Grand Canyon 雅魯藏布大峽谷

The Yarlung Zangbo Grand Canyon is one of the deepest and longestcanyonsin the world. The canyon is home to many animals and plants barely explored and affected by human influence, while its climate ranges from subtropical to Arctic.

雅魯藏布大峽谷是世界上最深最長的峽谷之一。雅魯藏布大峽谷中有很多從未受到人類活動影響的動、植物。峽谷內氣候多樣,從亞熱帶氣候到極地氣候一應俱全。

簡介:中國西藏雅魯藏布江下游的雅魯藏布大峽谷是地球上最深的峽谷。大峽谷核心無人區河段的峽谷河牀上有罕見的四處大瀑布羣,其中一些主體瀑布落差都在30—50米。

Former site of Guge 古格王國

Guge was an ancient kingdom founded by a branch of descendents of the last king of a unified Tibet in the 10th century. It flourished for more than 700 years before encountering civil strife and foreign attacks and falling into disrepair. Now, visitors can see its ruins of temples and palaces, whose inscriptions, statues and murals still remain intact.

古格王國是由10世紀西藏最後一個統治者的後裔建立的。在受到外族入侵而消失之前,王國繁盛長達700多年。今天,人們在王國宮殿、寺院的遺蹟中仍然可以看到保存完好的碑文、雕塑和壁畫。

Midui Glacier 米堆冰川

Midui Glacier, located in Yupu Township, is the lowest altitude above sea level in the world. It was ranked by China National Geography Magazine as one of the top six most beautiful glaciers in glacier passes through four distinct regions: snow-capped mountains, forests, lakes and villages and temples. It looks as if Nature's hand itself had taken up a brush to paint a splashed-ink landscape.

米堆冰川位於玉普鄉,是地球上海平面以上的最低點,被中國國家地理雜誌評選爲中國六條最美冰川之一。米堆冰川穿越四大區域:積雪蓋頂的山脈,森林,湖泊、村莊和寺廟,彷彿大自然神筆的一副潑墨畫。

Tashilhunpo Monastery  扎什倫布寺

Tashilhunpo Monastery, founded in 1447 by the First Dalai Lama, is one of the Big Six Monasteries of the Gelug sect of Buddhism in Tibet.

扎什倫布寺1447年由第一任達賴喇嘛建立,是西藏佛教格魯派六大寺院之一。

Barkhor 八廓

The streets are full of religious atmosphere and show the original Lhasa. Shops offer prayer wheels, chubas (traditional Tibetan clothing), Tibetan knives and religious articles for sale.

八廓街宗教氛圍濃厚,呈現出拉薩的原貌。在街邊的商店裏可以買到傳經筒、chuba(西藏傳統服裝)、藏刀和其他宗教物品。

Yambajan  羊八井

Yambajan is famous for its wide range of hot springs, from ones with the highest temperatures in the country to boiling geysers. The hot springs in Yambajan contain various minerals and are believed to be therapeutic.

羊八井,以擁有包括全中國溫度最高的溫泉以及間歇泉在內的大量溫泉而著名。羊八井的溫泉富含礦物質,具有治療功效。

  看了“西藏旅遊景點英文介紹”後,本站小編分享“旅行讓我們變得更好”!

旅行讓我們變得更好

Traveling is one of life’s great joys. It’s a way to see the world and learn about places you’ve never been before. Here are some ways to help you make the most of your travel experience.

旅行是人生一大樂趣之一。旅行的方式,讓我們放眼看世界以及瞭解自己以前從未去過的地方。這裏有一些方法有助於你充分體驗旅行的樂趣。

1. Plan for the unexpected

旅途中的意外驚喜

An itinerary can be helpful, but you won’t be able to plan everything down to the smallest detail. How could you possibly have known about that little restaurant at the back of that alley before you arrived, or that friendly local who invited who into his house to hear him play thesanturi? Often, the best parts of a trip are a result of an adventure.

旅行日程可能會有所幫助,但你無法計劃到一切最小的細節。你不到那裏的話,你怎麼可能知道那個巷子後面的那個小餐館呢?或者說,你怎麼可能預料到友好的當地人會邀請你到他家去聽他演奏揚琴?通常情況下,一次旅行的最佳部分就是冒險。

2. Not getting what you want or getting what you didn’t want can be a blessing in disguise

沒有收穫你想要的東西或收穫了你不想要的東西,因禍得福的感覺

When you have to take a later bus or a different ferry, you have no choice but to accept it. This is how a lot of successful people learn to be happy when things don’t go their way.

在你沒有選擇的情況下,就必須得搭乘下一輛公共汽車或下一輛渡輪,沒辦法你就只能接受它。這就是很多成功人士如何從事情出乎意料的情況下所得到的快樂。

3. The best things can come from the worst experiences

最糟糕的經歷卻讓人有最美好的體驗

Once, when I was in Sicily, I was swindled by a stranger for a hundred dollars. At first I was devastated. I spent the entire next day thinking about what I should have done to keep my money, and what I would do if I had it. But what I learned from this about humanity, about the nature of good and evil within people, and how circumstances force them to do bad things showed me a lot about myself and how to cope with misfortune.

有一次我在西西里島,被一個陌生人騙走了一百美元。起初我非常震驚,第二天,我一整天都在想如果不讓騙子成功得逞的話,我應該怎麼做。但從這件事情上,我學到的關於人性、關於人們的性本善和性本惡、關於環境迫使人去做壞事,都讓我對自己審視良多,已經讓我知道了如何應對不幸。

4. Price and value are two different things

價格和價值是兩碼事

The cost of a trip may be a couple of thousand dollars, depending on how big you go. But the value it could have on your life and your memories could be priceless. Think about how much you are willing to spend, sure, but also consider what else you want from your vacation, who you want to meet, what kind of experiences you want to have, and how you want to remember it ten years from now.

旅行可能會有幾千美元的花銷,這取決於你的個人經濟狀況。這筆費用可能會對你的生活是筆不菲的開銷,但留給你的回憶卻是無價的。想想你願意花多少錢去旅行一次,當然,還可以考慮你想從假期中獲得什麼,你想見誰,你想擁有什麼樣的經歷體驗,以及如何才能把這次旅行體驗記在心裏長達十年的時間。

5. Don’t follow others’ footsteps and find your own path

不要步人後塵,要找到自己的路

Traveling in a guided tour can be informative and fun, but I look forward to wandering away from the group, down labyrinthine alleys, into falafel shops and sectarian neighborhoods, to experience my own understanding of a city and its environs. The same applies to when I come home from my trip.

在導遊的帶領下,旅遊融知識性和樂趣性於一體,但我期待着不跟團旅遊的體驗,體驗着走一走迷宮般複雜的小巷,走進沙拉三明治店和教區體驗一下,親自去體驗瞭解一下一個城市及其周圍地區。在我旅行歸來時,這樣的體驗方式照樣能行。

6. Living in the moment

活在當下

Traveling is kind of like being in love. Except instead of being intimate with another person, you become intimate with a place. Those moments of pleasure when the sun hits your face and you look out onto a foreign countryside, or arrive at a new train depot in a bustle of taxis and hawkers—those are the moments you, or at least I, remember, and live for, again and again.

旅行從某種意義來講就像是在談戀愛,就像是在和戀人親密熱戀一樣,只不過是你和一個地方變親密。當陽光普照在你的臉龐上時,在你看到窗外異國鄉村風情時,當你在熙來攘往的人羣車流中或打的或坐拉腳車去一個新車站時,這些都是快樂時光,至少那個時刻的你,給自己留下了記憶,而且這些快樂的記憶又是如此鮮活。

7. Seeing how other people live

觀察別人是如何生活的

We’re all part of a human family, but it’s easy to forget that when we move through our daily routine, seeing people who live just like we do. But when you see people going about their daily existence in ways very different from your own, it can open your eyes to how similar you are to them, and how different.

我們都是人類大家庭的一部分,但在日常生活中我們很容易忘記這點,看到大家的生活和我們的生活別無二致。但你會看到那裏的人們的日常生存方式,與自己的生存方式還是大不一樣,可以開闊你的眼界,你和他們是那樣的相似卻又大不相同。

8. Appreciating what you have

感激自己所擁有的一切

When you see a family eating rice for dinner and sleeping on the street under the open sky, it can help you think about how lucky you are to have a home and warm clothes you can go back to. Chances are if you’re reading this right now, your probably in the top 20% of the world’s wealthiest people. Don’t forget it!

當你看到一家人正餐吃的是米飯,睡在露天的街道上,想想自己夠幸運的了,擁有一個幸福的家,吃得好穿得溫。如果你正在讀這篇文章,別忘了!你可能會是世界上20%最富有的人之一。

9. Discerning tiny differences

辨別微小差異

When you travel to a country that speaks a different language, it’s easy to spot what else makes it different. From the way the sunlight falls across a valley to the different flora andfauna in the surrounding forest, use your senses to determine what else is different in your foreign destination.

到那個講不同語言的國家旅行時,很容易領略到異國風情。陽光穿過山谷落在異國森林周圍的植物羣和動物羣中,用你的感官來判斷外國目的地還有什麼不一樣的風土人情。

10. Be more comfortable alone

獨自一人更舒適更自在

Even when you’re traveling with others, it can be isolating when no one speaks your language. Too often, you will have to make do thinking thoughts in your head, which is what many great thinkers, philosophers and artists have long known and practiced.

在沒有人會說你的語言的情況下,即使你和他人結伴旅行,可能也會有種被隔離的感覺。很多時候,你不得不自行去思考,許多偉大的思想家、哲學家和藝術家們早就懂得這點並付諸實踐。

11. Learn how to tell a better story

學着怎樣把一個故事講得更加精彩

Inevitably you will see or hear things worth telling friends about when you return home. After traveling enough, you will have all the practice you need to become a master story-teller.

你不可避免地會看到或聽到一些回家後值得對朋友們講的喜聞樂見。多次旅行之後,你就擁有了實戰經驗成爲一個講故事高手。

So keep traveling with these lessons in mind and learn more from your experiences abroad.

因此,牢記這些貼士然後去旅行吧,從出國旅行經歷中你會學習更多。


看了“西藏旅遊景點英文介紹”的人還看了:

1.西藏英文介紹

2.旅遊英語閱讀:西藏十大旅遊景點

3.旅遊景點桂林山水英文介紹

4.旅遊景點英文介紹

5.中國旅遊景點紅楓湖英文介紹