當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 實用口語:"煎蛋"怎麼說

實用口語:"煎蛋"怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.27W 次

煎荷包蛋是大家都很喜歡吃的東西。雞蛋是種很好的食物,唯一的缺陷就是膽固醇高。不過普通人一天吃一個還是沒問題的。如果是去飯館吃早點,或是在賓館吃自助早餐,可能都不會忘了點個荷包蛋吧。

實用口語:"煎蛋"怎麼說

荷包蛋的做法各有不同。有的要蛋黃老一點,有的要嫩一點。有的只要煎一面,有的要兩面都煎一煎。在英語裏,這些都有不同的說法。

要是你喜歡吃只煎一面的荷包蛋,那你就應該對服務員說:你要你的雞蛋“Sunny side up.”Sunny side的本意是“太陽的那一面”,因爲蛋黃圓圓的、黃黃的像個太陽嘛,sunny side up就是“蛋黃向上”的意思。放在整個句子裏就是:

I would like to have my eggs sunny side up.

要是你願意要荷包蛋兩面都煎一下的,那你就說你要“Over easy.”也就是把雞蛋反過來也煎一下的意思。比如說,有兩個人在飯館裏吃早飯,各人要的荷包蛋不一樣:

M: Miss, I'd like two fried eggs sunny side up and the sausage on the side.

小姐,我要兩個荷包蛋,只要煎一面。另外再加一點香腸。

F: Not me. I don't like to see my eggs staring up at me with big yellow eyes. Miss, two fried eggs, over easy and not fried too hard. 我可不要,我不喜歡兩個大蛋黃像眼.