當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 美語情景對話 第282期:Perfect Match 完美的一對

美語情景對話 第282期:Perfect Match 完美的一對

推薦人: 來源: 閱讀: 1.97W 次

Todd: So, Eli, do you miss home?

託德:艾麗,你想家嗎?

Eli: I'm missing home a lot actually, at the moment. I wasn't when I first arrived, because of all the excitement about being here, and everything, but since actually about a month and a half ago, my boyfriend came here for three weeks, three and a half weeks, and we went traveling around the rest of Japan, which I think is very important, if you're here, you got to do it and he was the perfect person to do it and we had loads and loads of fun, and since he's left, yeah, I've started to think about home a bit more, now living here is kind of just normal way of life and after the big excitement of having him here, you know traveling around everywhere, it's, I'm starting to think about him, my family, my friends and just you know when I ring him up they're all doing stuff that we used to do together, and it sort of makes you think about what it would be like to get home. I think I'm quite looking forward to going home now.

艾麗:實際上我現在非常想家。我剛來這裏的時候並不想家,因爲到這兒以後對所有事都感到興奮,但是一個月以前,我男朋友過來待了三個星期,三週半的時間大概,我們去日本其他的地方轉了轉,我認爲這非常重要,這是你來到這裏你要做的事情,而他是最適合做這些事的人,我們度過了非常多的快樂時光,而他走了以後,我開始有點兒想家了,現在我在這裏過着普通的生活,在剛到這裏的那種興奮過後,你知道,去所有地方遊覽的那種興奮感,之後我開始想他,想我的家人,想我的朋友,你知道,我給他打電話的時候,他們通常都在做一些以前我們經常一起做的事情,這會令人有點想回家。我想我現在非常想回家。

Todd: OK, could you, this is very interesting. Could you describe your boyfriend? Like what kind of person is he? How did you meet?

託德:好,你能……這真的非常有意思。你能形容一下你的男朋友嗎?他是什麼樣的人?你們是怎麼認識的?

Eli: We actually met in a club which he runs. He has two jobs. He runs a club in Bristol and he edits magazines for recycling in Bristol and Wales and writes articles about environmental recycling issues. Actually when he came to Japan, he managed to interview a few people here about it, and Japanese recycling isn't as strict as you think it is, um, yeah, but we met in his club and he is a friend of my brothers and we knew a lot of the same people, but it's cheesy to say but almost it was love at first sight. It took about half a year for us to get together, but we were sort of good friends before that and we've been together for two and a half years now. (That's a long time.) It's not really though. It's just zoomed by so quickly. Yeah, we live together now in England and sort of very happy. We never, we're one of these couples that never argue. We obviously have disagreements but there's never any sort of shouting involved. We like a lot of the same things. We like lots of different things as well. I think it's very important. You can't only be into the same things. I'm slowly turning his mind towards anime and computer games. I'm twisting, twisting him, but I do have to make it clear when any Final Fantasy games are out, that I have two boyfriends and he is only one of them.

艾麗:實際上我們是在他經營的俱樂部認識的。他有兩份工作。他在布裏斯托爾經營一傢俱樂部,他編輯雜誌,介紹布裏斯托爾和威爾士的回收情況,他會寫有關環保回收問題的文章。實際上他來日本的時候, 採訪了一些與這方面有關的人物,日本的回收業並不像你認爲的那麼嚴謹,嗯,我們是在他的俱樂部認識的,他是我哥哥的朋友,所以我們有許多共同的朋友,這麼說很俗,不過我們是一見鍾情。我們走到一起用了半年的時間,但是之前我們一直都是好朋友,目前我們已經交往兩年半了。(真是挺長時間了。)其實還好。時間過得非常快。嗯,我們在英國住在一起,過得非常快樂。我們從來,我們是那種從來沒有吵過架的情侶。當然我們會有分歧,但是從來沒有大聲爭吵過。我們有許多共同的愛好。當然我們也有許多不同的愛好。我認爲這很重要。你不能只喜歡同樣的事情。我用了很長時間才讓他關注動漫和電腦遊戲。我一直迫使他關注這些,但是我要說明的是,一旦《最終幻想》系列遊戲推出,我就有兩個男朋友了,而他是其中一個。

Todd: Wow. He sounds like a really interesting guy.

託德:哇!聽上去他真是個有趣的傢伙。

美語情景對話 第282期:Perfect Match 完美的一對

重點講解:
1. at the moment
此刻;目前;眼下;
eg. We are working under extreme pressure at the moment.
目前我們正在極大的壓力下工作。
eg. The market is rather depressed at the moment.
目前的市場相當蕭條。
2. manage to do
設法做到;成功完成某事;
eg. We will manage to accomplish the task in time even though it is difficult.
縱然任務艱鉅,我們也要及時完成。
eg. Jack was not so much interested in making money, so long as he could manage to rub along.
只要日子能過得去,傑克對掙錢並不那麼感興趣。
3. love at first sight
一見鍾情;
eg. It was love at first sight, and he proposed to me six weeks later.
我們一見鍾情,他6周後就向我求婚了。
eg. Tom met Mary at a party, and they fell in love at first sight.
湯姆在一次聚會上遇到瑪麗,兩人一見鍾情。
4. be into
對…很感興趣;極喜歡;
eg. She is into music and dancing.
她對音樂和舞蹈很感興趣。
eg. People are into making a quick buck.
人人都想賺容易錢。
5. make sth. clear
把…表達清楚;把…說明白;
eg. We deem it necessavy to make this clear to you.
這件事我們認爲有必要跟你們說清楚。
eg. Speakers can use intonation, stress, and pauses to help make their meaning clear.
講話的人可以用語調、重音和停頓等方法來幫助他們表達的更明確。