當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 美語情景對話 第568期:Hair Care for Dreadlocks 髒辮

美語情景對話 第568期:Hair Care for Dreadlocks 髒辮

推薦人: 來源: 閱讀: 2.1W 次

Todd: So, Tres, can I ask you some questions about your hair?

託德:特雷斯,我能問幾個有關你頭髮的問題嗎?

Tres: Sure, go ahead.

特雷斯:當然可以,請問吧。

Todd: So you have dreadlocks. How long have you had dreadlocks?

託德:你留的是髒辮髮型。你留這個髮型多久了?

Tres: I've had dreadlocks ever since I was in high school, so I would say over ten years.

特雷斯:我從上高中開始留髒辮髮型,所以我留這個髮型已經有十多年的時間了。

Todd: And how do you actually get dreadlocks, like what do you have to do to your hair?

託德:你要怎麼編髒辮?頭髮要怎麼弄?

Tres: There are many ways you can get dreadlocks. One is to visit the salon and have it professionally done. Another way, the natural way, what I do is just twist my hair and it takes maybe two or three months for the hair to actually lock together and become dreadlocks. Now because I am of African heritage my hair is different from my brothers and sisters who are of Asian or European heritage and therefore my hair locks much easier because it's curlier and it's quite flat.

特雷斯:要留髒辮髮型有許多方法。你可以去美髮沙龍讓專業理髮師爲你編髒辮。我選擇的是更自然的方法,我是自己編的頭髮,讓頭髮完全纏好,形成髒辮,大概用了我兩三個月的時間。因爲我有非洲血統,我的頭髮和我那些有亞洲或歐洲血統的哥哥姐姐的頭髮不同,所以我的頭髮更容易編,因爲我是捲髮,而且頭髮非常平。

Todd: So when you say you push it together to lock it, you just spend a little time every night just twisting your hair? (Yep)

託德:你說把頭髮編起來纏好,你是每天晚上用一點兒時間編頭髮嗎?

Tres: Yep.

特雷斯:對。

Todd: How do you do it in the back though?

託德:後面的頭髮你是怎麼編的?

Tres: It's really hard to describe with words but, it's a shoulder workout, but I just grab my hair, rub it in between my hands, sort of like when you're a kid and you're playing with play-dough and you're trying to make a long cylindrical rod with play-dough. You twist it in your hands. Same way.

特雷斯:很難用語言形容,這是一種肩肌鍛鍊,我就拿起頭髮,用兩隻手搓,就像小時候玩橡皮泥,用橡皮泥做出圓柱形一樣。就是用兩隻手去搓,一樣的方法。

Todd: Now once you have dreadlocks do you have to continually do this to keep them this way or once they are locked are they good forever?

託德:留髒辮髮型是要一直重複這個過程,還是編好髒辮以後它就可以一直保持這個髮型了?

Tres: Once you have dreadlocks it is good to twist them occasionally because if you do not then they'll just grow out as if it's an afro, so I would have a large afro and then at the tips of the afro I'd have dreadlocks, so I do go back and twist my hair occassionaly.

特雷斯:留髒辮髮型,最好偶爾重新編一下頭髮,因爲如果你不這麼做,頭髮長長以後看起來就像爆炸頭,那就變成是在爆炸頭的尖部留髒辮了,所以我偶爾會解開重新編頭髮。

Todd: OK, and for washing your hair, is there anything special that you have to do?

託德:好,那洗頭髮呢?有沒有什麼特別要做的事情?

Tres: Just make sure that you clean your scalp and whenever you choose a shampoo make sure that it's one that does not damage your scalp or what have you.

特雷斯:要確保把頭髮洗乾淨,在選擇洗髮水的時候,要確保洗髮水不會損壞頭皮。

Todd: Right, so basically, nothing different.

託德:好,基本上來說,沒有什麼不同。

Tres: Right. Nothing different, just watch out for the PH balance.

特雷斯:沒錯,沒什麼不同。就是要注意酸鹼平衡。

Todd: OK, thanks Tres.

託德:好,謝謝你,特雷斯。

Tres: You're welcome.

特雷斯:不客氣。

美語情景對話 第568期:Hair Care for Dreadlocks 髒辮

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. ever since 自從;打…以後一直;
例句:
I've been off my food ever since I had the flu last month.
我自從上個月患感冒以來,一直無食慾。
2. grow out (使)頭髮長長以讓原來的髮式消失;
例句:The red rinse had grown out completely.
染紅的頭髮已經長得完全看不出紅色了。
3. make sure 一定要;設法保證;
例句:Make sure that the bottle is completely rinsed out before you refill it.
再用這瓶子裝東西之前,一定要將它涮乾淨。
4. watch out for 密切注意;戒備;提防;
例句:I advised them to watch out for slick spots on the sidewalk.
我叫他們當心人行道上路滑的地方。