當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 美語情景對話 第1025期:Fashion Sense 時尚感

美語情景對話 第1025期:Fashion Sense 時尚感

推薦人: 來源: 閱讀: 3.03W 次

Curtis: Hi Spencer, I thought we might talk about fashion a little bit. Could you describe to me your style or your fashion sense?

柯蒂斯:斯賓塞,我們來談談時尚吧。你能給我介紹一下你的着裝風格或你的時尚品味嗎?

Spencer: Well my fashion sense has definitely changed over the last decade. I was kind of recently out of uni and my uni years it was always every night I wanted to look superb. I even dressed up for class, it was, you know, that whatchamacallit a big university, but it was also a very old kind of university where everybody dressed up all the time, very southern, very, you know, let's look good for every kind of occasion. And since graduating from there, I have, you know, entered the real world and I only dress up for work or if I'm going out, which I love dressing up for an occasion. But day-to-day I also love just throwing on a t-shirt and jeans, what about you?

斯賓塞:過去十年,我的時尚品味肯定發生了改變。我已經大學畢業了,上大學時每天晚上我都要讓自己看上去很完美。上課時我也會精心打扮,要怎麼說,我上的是一所大型大學,也是一所老式大學,所有人無論何時都會精心打扮,這就是南方的風格,就是不管是什麼場合都要讓自己看上去處於好狀態。畢業以後我步入了現實世界,我只會在上班時打扮一下,或者是我要外出的時候,我喜歡爲一個場合打扮自己。不過日常生活的話,我喜歡穿T恤和牛仔褲,你呢?

Curtis: I think for me the most important thing is comfort. So my fashion sense hasn't really changed very much. I would still wear shorts and a t-shirt and sandals almost every day if I could. But because of my job I have to dress up for work. But it's not really comfortable and I feel like it's not really me. Occasionally I do like to wear a suit but maybe once in a long while, not every day.

柯蒂斯:對我來說最重要的就是舒適。所以我的時尚品味沒有太大變化。如果可以的話,我會每天都穿短褲、T恤和涼鞋的。但是由於工作原因,我上班時不得不穿得正式一些。可是我覺得那樣穿並不舒服,而且我感覺那都不是我了。偶爾我喜歡穿穿西裝,不過是很長時間纔會穿一次,而不是天天穿。

Spencer: Yeah, it definitely after several, you know, weeks of kind of throwing on the same day-to-day comfortable clothes, and you have one occasion that you go out for and dress up for, it does kind of feel like, you know, oh, I'm worth a million bucks like, you know, looking great, one time you're wearing ... dressed to the nines, wearing all your best clothes.

斯賓塞:對,在連着好幾個星期都穿着日常的舒適衣服以後,你要出席一個場合,然後爲此精心打扮,那會讓你感覺自己有100萬美元的身價,因爲打扮以後看上去非常不錯,盛裝打扮,穿上最好的衣服。

Curtis: Right. At the same time if I do dress up I want the most comfortable clothes I can get to dress up in, like I want shoes that look nice. But to me, looking comfortable looks nice. If I see people who don't look comfortable in what they're wearing I don't think they look very good. So sometimes I see people with really tall heels for example and people might say, "Oh, this looks so nice." But I just, I feel like they must be painful, it must be really hard to wear and to walk in.

柯蒂斯:沒錯。我在精心打扮時,我想穿上最舒適的衣服,我想穿上看上去很美的鞋子。對我來說,看上去舒服就是看上去很好。如果我看到有人的穿着看上去讓人不舒服,那我就會認爲他們的穿着不太好。有時我會看到穿很高的高跟鞋的人,其他人可能會說:“哦,這真好看。”可是我感覺那一定很痛苦,那一定很難穿,而且不方便走路。

Spencer: That's so true, I hate heels, I cannot wear heels. Half of it's confidence though, like I don't like being particularly taller than a lot of people, it just kind of makes me unconfident. But every now and then like you see a really tall person wearing a pair of heels, and you know, shoulders high like super, super confident and they look great. But also it is painful after several hours of wearing heels if you're walking around a bit.

斯賓塞:沒錯。我討厭高跟鞋,我穿不了高跟鞋。雖然高跟鞋可能會讓人覺得自信,可是我並不想比大多數人高,所以那反倒讓我感覺不自信了。偶爾也會看到本來就很高的人穿高跟鞋,肩膀比別人都高就會顯得超有信心,看上去的確很不錯。不過如果要四處走動的話,高跟鞋穿幾個小時就會令人很痛苦。

Curtis: Right. Sometimes I find that with men's dress shoes as well, sometimes they're really narrow and my feet are a little bit wide and so you get these really long and pointed dress shoes that narrow towards the toes. And because of that I have a very hard time finding dress shoes for myself. I have to do a lot of shopping to find a good pair.

柯蒂斯:對。我發現有些男生的鞋也很窄,我的腳比較寬,可是有些鞋是那種又長又尖的形狀,尤其是腳趾那裏很窄。所以我很難買到適合我穿的鞋。爲了買到一又舒服的鞋,我不得不逛很長時間。

Spencer: I got lucky, I have tiny feet, so every time I walk into a shoe store my size happens to be the one that's on display.

斯賓塞:那我比較幸運,我的腳很小,每次我去鞋店,我要穿的鞋號就是他們展示在那裏的號碼。

Curtis: Oh, I see.

柯蒂斯:哦,我知道了。

Spencer: And it's really quite good, yeah. Oh, that looks cute, I can just try it on then and there, so yeah, it is good.

斯賓塞:這非常不錯。“哦,那雙鞋看起來好可愛”,那我就可以直接試穿,這很不錯。

Curtis: Yeah.

柯蒂斯:對。

美語情景對話 第1025期:Fashion Sense 時尚感

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解
1. dress up 裝扮;打扮;
例句Don't bother to dress up come as you are.
用不着穿講究衣服——就穿平常的衣服來吧。
2. every now and then 不時;有時;偶爾;
例句:Every now and then he would lapse into the local dialect.
他講話中時而不自覺地冒出地方方言。
3. dressed to the nines 打扮得絕頂漂亮;着裝非常優雅;
例句:Last week at her bash, everyone was dressed to the nines.
上週在她組織的派對上,大家都做了精心的打扮。
4. try on 試穿;試戴;
例句:Try on clothing and shoes to make sure they fit.
試穿一下衣服和鞋子,看看是否合適。