當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 美語情景對話 第1157期:Teaching Overseas 在海外教學

美語情景對話 第1157期:Teaching Overseas 在海外教學

推薦人: 來源: 閱讀: 2.28W 次

John: So Sarah, you're an English teacher, right?

約翰:薩拉,你是名英語老師,對吧?

Sarah: That's right.

薩拉:沒錯。

John: You must have taught in many countries before.

約翰:你之前一定在很多國家和地區教過英語。

Sarah: Yeah, I did. I taught in the USA, in Taiwan, China, South Korea, Japan and Ecuador.

薩拉:對,沒錯。我在美國、臺灣、中國、韓國、日本和厄瓜多爾教過英語。

John: Oh, Ecuador.

約翰:哦,厄瓜多爾。

Sarah: Yeah.

薩拉:對。

John: So you must be able to speak Spanish very well.

約翰:那你一定也會說西班牙語。

Sarah: I think so. I studied really hard, and then when I lived in Ecuador, I spent a lot of time talking to people.

薩拉:是的。我在厄瓜多爾時非常努力地學習了西班牙語,我花很多時間和當地人交談。

John: Did you teach Spanish, too?

約翰:那你也教西班牙語?

Sarah: No, I didn't. When I lived in Ecuador actually, I volunteered for the United Nations.

薩拉:不教。我在厄瓜多爾生活時,我是聯合國的志願者

John: Wow.

約翰:哇哦。

Sarah: And I taught families and they were being relocated to Canada because they were fleeing the drug wars of Colombia.

薩拉:我的工作是教一些家庭英語,這些家庭要逃離哥倫比亞的毒品戰爭,他們會被重新安置在加拿大。

John: Wow.

約翰:哇哦。

Sarah: So I felt very badly for these families but they had a really bright future. So that was good. But then one week, I had a family, a couple of families and they were being relocated to Sweden.

薩拉:我爲這些家庭感到難過,不過他們有一個非常光明的未來。這很好。不過有一週,我教了幾個要被重新安置在瑞典的家庭。

John: Oh.

約翰:哦。

Sarah: And I said, "I can't teach them Swedish." And the UN said, "Well, maybe just teach them English." So I thought, they're going to Sweden, they don't need to learn English right now. And my friend at the time – she's Norwegian, and we were living together. And every day, she helped me to learn a little bit of Swedish. Just enough for one class so that I could teach these families...

薩拉:我說,“我不能教他們瑞典語”。聯合國方面說,“你就教他們英語吧”。可是我想,他們要去瑞典,他們現在不用學英語。當時我有個朋友,她是挪威人,我們住在一起。她每天都幫助我學習一些瑞典語。足夠我在當天的課上教那些家庭的。

John: Wait, wait.

約翰:等一下。

Sarah: Swedish.

薩拉:瑞典語。

John: You were teaching Swedish language?

約翰:你教瑞典語?

Sarah: Yes.

薩拉:對。

John: You are an English speaker.

約翰:可是你的母語是英語。

Sarah: Yes.

薩拉:對。

John: You lived in Ecuador.

約翰:你當時在厄瓜多爾生活。

Sarah: Yes.

薩拉:對。

John: And a Norwegian person taught you Swedish.

約翰:一個挪威人教你瑞典語。

Sarah: Yes.

薩拉:對。

John: So you could teach Swedish to people from Ecuador.

約翰:所以你教厄瓜多爾人瑞典語。

Sarah: From Colombia, currently living in Ecuador.

薩拉:那些人來自哥倫比亞,他們當時住在厄瓜多爾。

John: So they could move to Sweden.

約翰:他們要搬去瑞典。

Sarah: Yes.

薩拉:對。

John: And you did this as a volunteer.

約翰:你志願做這份工作。

Sarah: Yeah. I wanted to help people. So I moved to Ecuador and I got a volunteer job with the United Nations to help teach people but I never thought I would be teaching Swedish.

薩拉:對。我想幫助別人。所以我去厄瓜多爾做聯合國的志願者,去幫助他人,我以前從來沒想過我會教瑞典語。

John: Wow.

約翰:哇哦。

Sarah: Yeah. It was a lot of fun.

薩拉:對。那很有趣。

John: I would like to try that someday, too.

約翰:如果有機會,我也想嘗試一下。

Sarah: You can do it.

薩拉:你可以的。

美語情景對話 第1157期:Teaching Overseas 在海外教學

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. be able to do sth. 可以…的,能夠…的;
例句:A novelist must be able to use the cultural heritage of his nation.
小說家要善於利用他本國的文化遺產。
2. a couple of 兩個;幾個;
例句:They've gone down to Brighton for a couple of days.
他們已南下到布賴頓市住兩天。
3. right now 立刻;立即;馬上;
例句:The competition right now is fierce.
現在競爭得非常厲害。